LES RENDAIENT in English translation

made them
faire
rendre
mettre
fabriquent
rendered them
rendre
leur apporter
making them
faire
rendre
mettre
fabriquent
make them
faire
rendre
mettre
fabriquent

Examples of using Les rendaient in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
leurs murs solides et épais les rendaient très résistantes aux tirs de canon
thick walls of solid masonry made them resistant to cannon fire,
La vulnérabilité des travailleurs migrants les rendaient attractifs parce qu'ils pouvaient être sous-payés,
The vulnerability of migrant workers made them attractive because they could be underpaid,
en raison notamment de la dépendance des gouvernements vis-à-vis de l'aide, qui les rendaient responsables devant les donateurs occidentaux
Central to this state of affairs was the dependence of governments on aid, which rendered them accountable to Western donors
aucune sorte d'agent levant, après la cuisson du pain dans un grand four, ce qui les rendaient extrêmement durs- tout comme les noix.
any sort of yeast, right after the end of the bread-baking in large baking ovens, which made them extremely hard- like nuts.
de favoriser des negociations entre grandes puissances etait certes bonne, mais qu'il eut mieux valu adresser cet appel a ceux qui faisaient echouer les negociations, a ceux qui les rendaient impossibles.
it would have been better iI the appeal to negotiate were addressed to those who were disrupting negotiatlons or making them impossible.
les documents qui devaient être présentés pour garantir le paiement étaient refusés lors de la première présentation en raison d'imperfections ou d'erreurs qui les rendaient inacceptables d'après les conditions du crédit.
over 50% of cases, the documents which had to be presented to secure settlement were rejected on first presentation because of defects or errors which made them unacceptable according to the terms of credit.
d'éducation présentaient des caractéristiques spécifiques, qui les rendaient impropres à l'application des procédures selon lesquelles les marchés de services publics sont normalement attribués.
education services have specific characteristics which make them inappropriate for the application of the regular procedures for the award of public service contracts.
toutes ces méthodes avaient en commun des caractéristiques qui les rendaient particulièrement vulnérables à un détournement par les blanchisseurs d'argent.
concluding that all these methods share features that make them particularly vulnerable to abuse by money-launderers.
des provisions ont& 128;t& 128; enregistr& 128;es lorsque les circonstances les rendaient n& 128;cessaires.
was carried out with the Group's attorneys and provisions were booked whenever circumstances rendered it necessary.
l'aridité de leur climat et leur implantation dans des zones marginales les rendaient déjà vulnérables
their location in marginal areas has already made them vulnerable, and the adverse effects,
économiques et commerciales qui les rendaient très ouverts au commerce international
trading situations that made them very open to international trade,
les lopins livrés présentaient manifestement des défauts de conformité qui les rendaient impropres à l'usage auquel ils étaient destinés,
it considered that the billets supplied clearly had faults that rendered them unfit for their intended use,
instincts serviles les rendaient heureux de leur état,
1875 servile instincts rendered them contented with their lot,
Mary Robinson avait mis en avant certaines qualités acquises par des femmes qui les rendaient aptes à gérer les conflits,
Commission on the Status of Women, some of the qualities that women possessed which made them eminently qualified to manage conflicts,
Nous devons les rendre leur 20 million dans 10 jours.
We have to return them their 20 million in 10 days.
Les rends plus cancéreux.
Makes them more cancerous.
Ce qui les rendait inadmissibles comme preuve au tribunal.
So making them inadmissible as evidence in court.
Ca les rends moins effrayés des humains.
This makes them less afraid of humans.
Laisses moi te les rendre.
Let me return them to you.
Je peux pas les rendre.
I can't return them.
Results: 56, Time: 0.0372

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English