LIBÈRE in English translation

releases
libération
sortie
communiqué
libérer
publication
version
de déverrouillage
diffusion
module
mainlevée
frees
gratuit
libre
gratuitement
exempt
libérer
liberté
librement
indemne
franches
à l'abri
liberates
libérer
libération
l8bération
émancipez
unleashes
libérer
déchaîner
déclencher
lâcher
laissez libre cours
lancer
déchainez
donnez libre cours
relieves
soulager
libérer
relever
alléger
atténuer
dégager
réduire
décharger
dispenser
remplacer
loose
lâche
libre
en vrac
perdre
liberté
libérer
mal
desserré
amples
détachées
unlocks
déverrouiller
débloquer
ouvrir
déverrouillage
libérer
déverr
désenclenchez
déblocage
discharges
décharge
rejet
déchargement
sortie
déversement
évacuation
débit
libération
congé
refoulement
him out
-le sortir
-le dehors
éliminer
-le hors
chasser
virer
le libérer
sur lui
il parte
à la porte
release
libération
sortie
communiqué
libérer
publication
version
de déverrouillage
diffusion
module
mainlevée
free
gratuit
libre
gratuitement
exempt
libérer
liberté
librement
indemne
franches
à l'abri
released
libération
sortie
communiqué
libérer
publication
version
de déverrouillage
diffusion
module
mainlevée
freed
gratuit
libre
gratuitement
exempt
libérer
liberté
librement
indemne
franches
à l'abri
liberated
libérer
libération
l8bération
émancipez
releasing
libération
sortie
communiqué
libérer
publication
version
de déverrouillage
diffusion
module
mainlevée
freeing
gratuit
libre
gratuitement
exempt
libérer
liberté
librement
indemne
franches
à l'abri
unleash
libérer
déchaîner
déclencher
lâcher
laissez libre cours
lancer
déchainez
donnez libre cours
liberate
libérer
libération
l8bération
émancipez
relieve
soulager
libérer
relever
alléger
atténuer
dégager
réduire
décharger
dispenser
remplacer
liberating
libérer
libération
l8bération
émancipez

Examples of using Libère in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Libère ton python sur cette charmante demoiselle.
Unleash your python on that lovely lady.
Je te libère.
I'm letting you loose.
Libère le monstre!
Unleash the monster!
Alors, libère-moi.
Then cut me loose.
Qu'il libère l'hédoniste interne, Et hante le bon peuple d'Eastwick.
May it unleash the inner hedonist lurking in the good people of Eastwick.
Il ne peut pas partir, sauf si je le libère.
He can't get loose, unless I turn him loose.
Libère la Jelly Madness dans ce jeu de puzzle Match 3 gratuit et amusant!
Unleash the Jelly Madness in this funny free Match 3 puzzle game!
Si on gagne, on les libère.
When we win, we turn them loose.
Maintenant, libère-la.
Now unleash it.
Mammon, fils de Satan, je te libère dans ce monde.
Mammon son of Satan I unleash you unto this world.
Allez lui dire que je le libère à une condition.
Tell him… that I will let him out, on one condition.
Fumer de la marijuana libère des produits chimiques nocifs dans les poumons.
When you smoke marijuana, it releases harmful chemicals into your lungs.
Libère 24 heures dans l'agenda du Président.
Clear 24 hours from the president's schedule.
Libère ton agenda, car on a un rendez-vous à la mairie.
Clear your calendar,'cause we have a date at the courthouse.
Et je libère l'épaule.- Comment?
And I will free the shoulder?
Une opération de remise à zéro partielle libère seulement la mémoire opérationnelle de la caisse enregistreuse.
A Partial Reset operation just clears the cash register's working memory.
Libère Neha et je me rendrai!
Let Neha go, and I will surrender!
Libère-moi je te l'ordonne, misérable.
Let me go. I command it, you miserable.
Je te libère et après on va bouffer des burgers.
I figured I would bust you out and we would go get some burgers.
La première clause du code libère l'Église de toute taxation.
The first clause of the code gives the Church freedom from taxation.
Results: 2196, Time: 0.1096

Top dictionary queries

French - English