MA SOURCE in English translation

my source
ma source
mon informateur
my spring
mon printemps
ma source
mon ressort
mon spring
my sources
ma source
mon informateur

Examples of using Ma source in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Monsieur, ma source m'affrime que Walsh n'a rien dévoilé sur l'implication de Moscou.
Sir, my sources tell me Walsh hasn't given up anything about Moscow's involvement.
Ma source a réussi à retarder leur équipe de surveillance,
My source managed to stall their surveillance team for a while,
Divers a lli age s entre eu x, là où ma source s'expand, dans l'évidence heureuse de me réaliser simplement.
Various alloys between them, where my source expands, in the obvious happy to realize me simply.
Ma source au ministère de la Justice craint qu'on soit devenus complices d'un meurtre.
My source at Justice is all over me. He wants to know if you made us all accomplices to a murder.
Je demande à Jonas de m'aider à localiser ma source pour qu'on puisse jeter un œil au reste de ces documents.
I'm asking Jonas to help me track down my source so we can get a look at the rest of those documents.
Ma source chez People m'informe qu'ils sortent cette photo en couverture avec en gros titre:"Laissez-les vivre en paix.
My source at People tells me they're running this photo on their next cover with the headline"let us sleep in peace.
ce sera pas le cas de ma source.
that will not be the case with my source.
juste nous trois, et ma source peut nous indiquez un chemin sûr.
just the three of us, and my source can get us a safe route.
Ma source sera accusé de la mort d'Erica Van Doren, et ca,
My source will be publicly saddled with the death of Erica Van Doren,
D'après ma source, ce ne sont que des padawans.
My sources say they're just younglings,
je devrais impérativement citer ma source afin de m'assurer de respecter la Loi sur le droit d'auteur.
I would absolutely have to reference my source in order to comply with the Copyright Act.
Mes source sont à la fin de l'article.
My sources are at the end of the article.
Mes sources à NBC m'ont dit qu'on a la Virginie.
My source at NBC said they're gonna report we took Virginia.
Révéler mes sources au MI5?
Reveal my source to Ml5?
Mes sources sont solides.
My information is solid.
Sauf si mes sources sont fausses.
Unless my intel is wrong.
J'ai mes sources, tu as tes fantômes.
I got my source, you got your ghosts.
Je n'étais pas sûr de mes sources.
I wasn't sure on my information.
Vous voulez mes sources?
You want my source?
Selon mes sources, le spectacle n'a pas encore commencé.
According to my source, the show hasn't even started yet.
Results: 149, Time: 0.0371

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English