MAIS LE MESSAGE in English translation

Examples of using Mais le message in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mais le message est dehors.
But the message is out there.
Mais le message était faux.
But the message was wrong.
Mais le message est incomplet.
But the message is incomplete.
Mais le message était pour moi.
But the message was for me.
Mais le message sur le bloc-notes dit.
But the message on the pad says.
Mais le message dans sa bouche?
But the message in its mouth?
Mais le message vient d'elle.
But the message was from her.
Mais le message n'est pas ordinaire.
But the message is not ordinary.
Mais le message est bien reçu.
And the message was well received.
Mais le message à retenir était plus large.
But the takeaway message was broader.
Non, mais le message parle de lui-même.
No. But the message is clear enough.
Mais le message, c'était encore un mensonge.
But that was another lie, about the message.
Les langues diffèrent, mais le message est le même.
The languages are different, but the message is the same.
La bouffe, oui, mais le message, non!
You will eat the food, but you won't take the message.
Mais le message était toujours le même:
But the message was always the same:
Évidemment, elle me parle, mais le message est clair.
She does of course, but the message is loud and clear.
Je crois… qu'elle avait tort mais le message était juste.
I believe… She was wrong, but the message was right.
Mais le message n'y arrivera pas d'ici 25 000 ans.
But the message won't arrive here for another 25,000 years.
Mais le message n'a pu être entendu que le lendemain.
But the message was not picked up until the next day.
Échantillon utile d'écriture, mais le message en lui-même, plutôt obscur.
Useful handwriting sample, but the message itself, rather opaque.
Results: 4022, Time: 0.0348

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English