ME SEMBLE in English translation

seems to me
me semblent
me paraissent
m'as l' air
m'apparaissent
sounds
sonore
le son
solide
bruit
audio
sembler
acoustique
paraître
sonorité
saine
looks
écoute
ecoute
voir
examiner
aspect
paraître
allure
apparence
regarde
es
i believe
believe
je crois
je pense
j'estime
je suis convaincu
il me semble
je considère
je suis persuadé
je suppose
feels
sentir
sensation
sentiment
pense
estiment
suis
ai le sentiment
appears to me
me paraissent
me semblent
m'apparaissent
i think
je pense
je crois
je trouve
je me dis
strikes me
me frapper
me semblez
me paraissent
seemed to me
me semblent
me paraissent
m'as l' air
m'apparaissent
sound
sonore
le son
solide
bruit
audio
sembler
acoustique
paraître
sonorité
saine
look
écoute
ecoute
voir
examiner
aspect
paraître
allure
apparence
regarde
es
seem to me
me semblent
me paraissent
m'as l' air
m'apparaissent
sounded
sonore
le son
solide
bruit
audio
sembler
acoustique
paraître
sonorité
saine
i thought
je pense
je crois
je trouve
je me dis

Examples of using Me semble in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
J'aurais voulu vous demander le timbre, il me semble rare.
I wanted to ask if I can have the stamp, it looks very rare.
Pourquoi ça me semble familier?
Why does that sound familiar?
Il me semble que vous vouliez rajouter quelque chose là-haut.
It sounded like you had something more you wanted to share up there.
Pourquoi cette maison me semble si familière?
Why does that house look so familiar?
mais désolée, ça me semble dément.
I'm sorry, but it sounds insane.
Avec Mme Florrick ici, ça me semble parfaitement adapté.
With Mrs. Florrick here, it feels like the perfect fit.
Je ne sais pas pourquoi, mais cette poupée me semble très familière.
You know, that doll, it looks really familiar somehow.
Ll me semble qu'on s'est toujours bien compris, Polydor.
I thought we understood each other, Polydor.
Pourquoi cette année me semble-t-elle familière?
Why does that year sound so familiar?
Tout ça me semble prometteur.
Right that sounded promising.
Pourquoi ça me semble familier?
Why does that look familiar?
Mais être ici avec vous me semble très familier.
It's just… being here with you feels so familiar.
Je dois être bourrée, parce qu'il me semble plutôt bon.
Ah I must be drunk,'cause he sounds pretty good.
Ça ne me semble pas être ce qu'ils essayaient de dire.
It doesn't sound like that's what they were trying to say.
Hé bien, beaucoup de ce qu'a dit Tim me semble familier.
Well, a lot of what Tim was saying sounded familiar.
Je ne sais pas. ils me semble comme ils sont tes.
I don't know? They look like your relatives from the faces.
Et être juif est la seule chose qui me semble familier.
And being Jewish is the only thing that feels familiar.
Ça ne me semble pas amusant du tout.
That does not sound fun.
Je ne peux trouver aucune musique qui me semble appropriée.
I can't find any music that feels appropriate right now.
Pourquoi ce baratin me semble si familier?
Why does this speech sound so familiar?
Results: 2140, Time: 0.0875

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English