MONDE DEVIENT in English translation

world becomes
monde deviennent
monde sont
à rendre le monde
world is getting
world is growing
world turns
monde tourner
monde à transformer
tour du monde
bouger le monde

Examples of using Monde devient in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Chaque jour qui passe, le monde devient un peu plus petit.
Every day, the world gets a little smaller.
La chose la plus forte en ce monde devient néant.
The strongest thing in this world is nothingness.
Plus que le monde devient petit et qu'on interagit à travers les médias sociaux,
The smaller the world becomes and the more we interact through social media, the demand for
Le monde devient plus petit, les problèmes autrefois distants de l'Afrique
The world is getting smaller, which means the once-distant problems of Africa
Dans une telle perspective le monde devient alors un processus de reconstruction géré par le mental Cf. le« mentalisme» de Paul Brunton.
In this perspective, the world becomes a process of reconstruction operated by the mental cf. Paul Brunton's so-called“mentalism”.
Alors que le monde devient de plus en plus complexe
As the world becomes increasingly complex
Le monde devient chaque jour plus complexe:
The world is getting more complicated every day:
en même temps, le monde devient numérique.
at the same time, the world is going digital.
C'est peut être un vieux cliché que de dire que le monde devient de plus en plus petit,
It may be an old cliché to say that the world is growing ever smaller,
Lorsque mon mon moi infantile prend le contrôle, mon monde devient déprimant et triste, sans aucun espoir de s'échapper.
When my younger self takes charge, my world becomes depressing and sad with no hope for escape.
Mais si le monde devient un espace pour des 4400 aux capacités non contrôlées,
But if the world turns out to be a place of unchecked 4400 abilities,
Pouvoir passer d'une destination à une autre à bord d'un cocon familial est devenu leur mode de vie:" le monde devient notre jardin.
Being able to move from one destination to another on board a family cocoon has become their way of life:"The world becomes our garden.
et la fragilité de notre monde devient manifeste.
and the fragility of our world becomes self-evident.
D'une manière générale, le monde devient peu à peu plus dangereux, et une coopération aux échelons national et mondial est plus nécessaire que jamais.
In general, the world was becoming a more dangerous place, and national and global cooperation was more necessary than ever.
Alors que le monde devient plus démocratique
As the world has become more democratic
dans l'environnement mondial actuel, le monde devient de plus en plus intégré
in our current global environment the world is becoming more and more integrated
le travail du personnel humanitaire partout dans le monde devient de plus en plus dangereux
the work of the humanitarian personnel all over the world is becoming increasingly dangerous,
Al-Robaaie(Iraq) dit que le monde devient de plus en plus interdépendant du fait de l'évolution technologique et économique.
Mr. Al-Robaaie(Iraq) said that the world was becoming increasingly interconnected as a result of technological and economic developments.
les possibilités écologiques: le monde devient de plus en plus vert
green friendly possibilities: The world is becoming more and more green-friendly,
Quand il est question de changements climatiques, le monde devient un village où le comportement de l'un a des conséquences pour les autres.
When it came to climate change, the world had become a village where the behaviour of one had consequences for others.
Results: 112, Time: 0.0747

Monde devient in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English