MONTREZ in English translation

show
montrer
spectacle
afficher
émission
salon
série
concert
voir
d'après
exposition
demonstrate
démontrer
faire preuve
prouver
manifester
démonstration
témoignent
illustrent
attestent
faire la démonstration
font apparaître
prove
prouver
se révéler
démontrer
être
preuve
établir
attester
s'avérer
display
affichage
afficher
écran
afficheur
exposition
présentoir
visualisation
visuel
chage
présentent
showcase
vitrine
présenter
montrer
présentation
écrin
exposer
mettent en valeur
illustrent
mettent en évidence
mettent en lumière
showing
montrer
spectacle
afficher
émission
salon
série
concert
voir
d'après
exposition
shows
montrer
spectacle
afficher
émission
salon
série
concert
voir
d'après
exposition

Examples of using Montrez in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vous montrez des signes d'urticaires.
You're showing signs of urticaria.
Vous montrez l'exemple.
You lead by example.
Montrez votre nouveau style à la fin de la métamorphose.
Show off your new style at the end of the makeover.
Pour leur sécurité, montrez-leur ce que signifient les panneaux et barrières.
For their safety, teach them what the signs and other barriers mean.
Vous montrez la cible du doigt?
You point at the target?
Montrez tout cette saison.
Show it all this season.
Montrez un peu de respect envers notre défense.
And we ask that you show our defense its due respect.
Kahaynu, montrez-vous!
Kahaynu! Present yourself!
Venez. Je vais vous montrez ce que miam-miam veut dire.
Come here, I'm going to show you what yum-yum is.
Stevie, montrez la sortie au docteur.
Stevie, see Dr Goebel out.
Montrez-leur ce qu'est un vrai service d'urgences.
I expect you to show them what a real ER is all about.
Si vous me montrez votre film, elle est à vous.
Tell you what, you show me your movie, it is yours.
Montrez à votre enfant que vous êtes actif!
Let your child see you being active!
Montrez votre invitation aux Dragons noirs.
You will show the Black Dragon boys your invitation.
Vous montrez la route.
You lead the way.
Montrez au docteur sa nouvelle demeure.
Let Dr. Callaway into his new home.
Et ne montrez jamais à Charlie à quel point vous le désirez.
Never let Charlie see how much you desire him.
S'il vous plaît montrez le au gardien du parking à votre arrivée.
Please have it available to show to the car park attendant on your arrival.
Montrez-le donc à Luke Radford demain matin?
Why don't you show it to Luke Radford in the morning?
Montrez le chemin, Mme Parks.
Lead the way, Ms. Parks.
Results: 3643, Time: 0.1111

Top dictionary queries

French - English