N'INTERFÈRE PAS in English translation

does not interfere
n'interfèrent pas
n'entravent pas
ne gênent pas
ne nuisent pas
n'interviennent pas
ne portent pas atteinte
n'empêchent pas
ne vous mêlez pas
ne compromettent pas
n'empiètent pas
will not interfere
n'interférera pas
ne nuira pas
ne gêne pas
n'interviendront pas
ne perturbe pas
n'affecteront pas
n'empêchera pas
is not interfering
doesn't interfere
n'interfèrent pas
n'entravent pas
ne gênent pas
ne nuisent pas
n'interviennent pas
ne portent pas atteinte
n'empêchent pas
ne vous mêlez pas
ne compromettent pas
n'empiètent pas
did not interfere
n'interfèrent pas
n'entravent pas
ne gênent pas
ne nuisent pas
n'interviennent pas
ne portent pas atteinte
n'empêchent pas
ne vous mêlez pas
ne compromettent pas
n'empiètent pas
do not interfere
n'interfèrent pas
n'entravent pas
ne gênent pas
ne nuisent pas
n'interviennent pas
ne portent pas atteinte
n'empêchent pas
ne vous mêlez pas
ne compromettent pas
n'empiètent pas
does not impede
n'entravent pas
n'empêchent pas
ne gênent pas
ne nuisent pas
ne font pas obstacle
does not affect
n'affectent pas
ne touchent pas
ne nuisent pas
n' aucune incidence sur
n'influent pas sur
n'altèrent pas
ne modifient pas
n'affectent en rien
n'influencent pas
pas atteinte

Examples of using N'interfère pas in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Veillez à ce que l'air évacué par les systèmes pneumatiques n'interfère pas avec les mesures de réduction de poussières.
Ensure air discharges from pneumatic systems do not interfere with the dust control measures.
On dirait que vous l'encouragez à construire cette maison tant que ça n'interfère pas avec votre vie.
Sounds like you want to encourage her with this house as long as it doesn't interfere with your life.
y compris aux travaux agricoles, n'interfère pas avec l'assimilation des connaissances des enfants;
including agricultural work, do not interfere with the child's learning process;
tant que ça n'interfère pas avec mes affaires.
as long as it doesn't interfere with my business.
D'accord, peut être que j'essaierais du moment que ça n'interfère pas avec mon traitement pour le cholesterol.
All right, maybe I will try as long as it doesn't interfere with my cholesterol medicine.
supprimez-le du dossier programme de Retrospect afin qu'il n'interfère pas avec vos sauvegardes ou d'autres scripts Retrospect planifiés.
remove it from the Retrospect program folder so it doesn't interfere with your backups or other scheduled Retrospect scripts.
supprimez-le du dossier programme de Retrospect afin qu'il n'interfère pas avec vos sauvegardes ou d'autres scripts Retrospect planifiés.
remove it from the Retrospect program folder so it doesn't interfere with your backups or other scheduled Retrospect scripts.
Prenez soin d'appliquer la colle de manière qu'elle n'interfère pas avec le montage du moteur.
Apply the epoxy so it won't interfere with the mounting of the motor.
alors aide-moi ou alors ne me gène pas, mais n'interfère pas.
Narvik, so help me or get out of my way, but don't interfere.
J'ai autorisé Daniel a être consultant pour le FBI tant que cela n'interfère pas avec ses obligations universitaires.
I agreed to allow Daniel to consult with the FBI so long as it didn't interfere with his academic duties.
Ceci n'interfère pas, dans le cas général,
This does not impact, in general cases,
JS utilisé pour rafraîchir la page pour quelle n'interfère pas avec les outils de développement Chrome.
Uses JS to refresh the page so it doesn't interfere with Chrome developer tools.
Le corps est en verre borosilicate, ce qui n'interfère pas avec la qualité, les arômes de vos herbes.
The core is made of thick borosilicate glass, that in no way interferes with the quality, flavour and aroma of your herbs.
À condition toutefois que la préparation de la conférence n'interfère pas avec les travaux en cours au sein de la Sixième Commission sur le projet de convention générale.
However, the preparation for the conference should not influence the ongoing work in the Sixth Committee concerning the draft comprehensive convention.
La technologie n'interfère pas sur le fonctionnement du spray nasal,
The technology does not interfere with the nasal spray's basic function
E Le Titulaire du Certificat n'interfère pas dans la prise de décision indépendante du Comité de Commerce Équitable.
E The Certificate Holder does not interfere with the independent decision-making of the Fair Trade Committee.
C'est pour cette raison que tenir le diapason par son pied n'interfère pas à la propagation de l'onde.
This is why holding the fork at its base does not interfere with the propagation of the wave.
Présentement, les petits producteurs utilisent cette plante de plusieurs manières tant qu'elle n'interfère pas dans la production des cultures.
Now small-scale farmers use the tree in many ways as it does not interfere with crop growth.
Ces derniers ont chacun un panneau d'administration dédié qui n'interfère pas avec celui des autres vendeurs.
Your vendors can enjoy a dedicated admin panel not interfering with each other.
Contrôlez pour vous assurer que le tuyau pour fabrication de glaçons et dégagé et n'interfère pas avec le joint du module.
Check to make sure the wiring is clear and not interfering with module seal.
Results: 172, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English