does not interfere 
n'interfèrent pas 
n'entravent pas 
ne gênent pas 
ne nuisent pas 
n'interviennent pas 
ne portent pas atteinte 
n'empêchent pas 
ne vous mêlez pas 
ne compromettent pas 
n'empiètent pas will not interfere 
n'interférera pas 
ne nuira pas 
ne gêne pas 
n'interviendront pas 
ne perturbe pas 
n'affecteront pas 
n'empêchera pas is not interfering doesn't interfere 
n'interfèrent pas 
n'entravent pas 
ne gênent pas 
ne nuisent pas 
n'interviennent pas 
ne portent pas atteinte 
n'empêchent pas 
ne vous mêlez pas 
ne compromettent pas 
n'empiètent pas did not interfere 
n'interfèrent pas 
n'entravent pas 
ne gênent pas 
ne nuisent pas 
n'interviennent pas 
ne portent pas atteinte 
n'empêchent pas 
ne vous mêlez pas 
ne compromettent pas 
n'empiètent pas do not interfere 
n'interfèrent pas 
n'entravent pas 
ne gênent pas 
ne nuisent pas 
n'interviennent pas 
ne portent pas atteinte 
n'empêchent pas 
ne vous mêlez pas 
ne compromettent pas 
n'empiètent pas does not impede 
n'entravent pas 
n'empêchent pas 
ne gênent pas 
ne nuisent pas 
ne font pas obstacle does not affect 
n'affectent pas 
ne touchent pas 
ne nuisent pas 
n' aucune incidence sur 
n'influent pas sur 
n'altèrent pas 
ne modifient pas 
n'affectent en rien 
n'influencent pas 
pas atteinte                       
    
            
            
                            Veillez à ce que l'air évacué par les systèmes pneumatiques n'interfère pas  avec les mesures de réduction de poussières. Ensure air discharges from pneumatic systems do not interfere   with the dust control measures. On dirait que vous l'encouragez à construire cette maison tant que ça n'interfère pas  avec votre vie. Sounds like you want to encourage her with this house as long as it doesn't interfere   with your life. y compris aux travaux agricoles, n'interfère pas  avec l'assimilation des connaissances des enfants; including agricultural work, do not interfere   with the child's learning process; tant que ça n'interfère pas  avec mes affaires. as long as it doesn't interfere   with my business. D'accord, peut être que j'essaierais du moment que ça n'interfère pas  avec mon traitement pour le cholesterol. All right, maybe I will try as long as it doesn't interfere   with my cholesterol medicine. 
supprimez-le du dossier programme de Retrospect afin qu'il n'interfère pas  avec vos sauvegardes ou d'autres scripts Retrospect planifiés. remove it from the Retrospect program folder so it doesn't interfere   with your backups or other scheduled Retrospect scripts. supprimez-le du dossier programme de Retrospect afin qu'il n'interfère pas  avec vos sauvegardes ou d'autres scripts Retrospect planifiés. remove it from the Retrospect program folder so it doesn't interfere   with your backups or other scheduled Retrospect scripts. Prenez soin d'appliquer la colle de manière qu'elle n'interfère pas  avec le montage du moteur. Apply the epoxy so it won't interfere   with the mounting of the motor. alors aide-moi ou alors ne  me gène pas,  mais n'interfère pas . J'ai autorisé Daniel a être consultant pour le FBI tant que cela n'interfère pas  avec ses obligations universitaires. I agreed to allow Daniel to consult with the FBI so long as it didn't interfere   with his academic duties. Ceci n'interfère pas , dans le cas général, JS utilisé pour rafraîchir la page pour quelle n'interfère pas  avec les outils de développement Chrome. Uses JS to refresh the page so it doesn't interfere   with Chrome developer tools. Le corps est en verre borosilicate, ce qui n'interfère pas  avec la qualité, les arômes de vos herbes. The core is made of thick borosilicate glass, that in no way interferes   with the quality, flavour and aroma of your herbs. À condition toutefois que la préparation de la conférence n'interfère pas  avec les travaux en cours au sein de la Sixième Commission sur le projet de convention générale. However, the preparation for the conference should not influence   the ongoing work in the Sixth Committee concerning the draft comprehensive convention. La technologie n'interfère pas  sur le fonctionnement du spray nasal, E Le Titulaire du Certificat n'interfère pas  dans la prise de décision indépendante du Comité de Commerce Équitable. E The Certificate Holder does not interfere with   the independent decision-making of the Fair Trade Committee. C'est pour cette raison que tenir le diapason par son pied n'interfère pas  à la propagation de l'onde. This is why holding the fork at its base does not interfere with   the propagation of the wave. Présentement, les petits producteurs utilisent cette plante de plusieurs manières tant qu'elle n'interfère pas  dans la production des cultures. Now small-scale farmers use the tree in many ways as it does not interfere with   crop growth. Ces derniers ont chacun un panneau d'administration dédié qui n'interfère pas  avec celui des autres vendeurs. Your vendors can enjoy a dedicated admin panel not interfering   with each other. Contrôlez pour vous assurer que le tuyau pour fabrication de glaçons et dégagé et n'interfère pas  avec le joint du module. Check to make sure the wiring is clear and not interfering with   module seal. 
Display more examples              
            
                            
                    Results: 172 ,
                    Time: 0.0552