NE DEVIENDRA in English translation

become
devenir
être
se transformer
plus
désormais
acquis
will not become
ne deviendra pas
ne deviendront
ne sera pas
ne seront
ne prendra pas
n'entreront pas
became
devenir
être
se transformer
plus
désormais
acquis

Examples of using Ne deviendra in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ce travail ne deviendra que plus essentiel.
this work will become only more critical.
Cependant, toutes les informations disponibles à Sao Tomé-et-Principe indiquent que la production pétrolière ne deviendra effective qu'à partir de l'année 2012 au plus tôt.
Nevertheless, all the information available in Sao Tome and Principe indicates that oil production will become effective at the earliest by 2012.
L'Organisation ne deviendra véritablement efficace qu'à condition de bénéficier continuellement de l'apport de nouveaux talents, en recrutant des candidats sur une base géographique aussi large que possible, conformément à la Charte.
The Organization could only become a really effective body if it were continually reinforced by fresh talent recruited on a broad geographical basis in accordance with the Charter.
l'Union Européenne ne deviendra l'Europe que nous voulons,
the European Union will not become the Europe we want,
la cession ne deviendra effective qu'après traitement du dossier
the transfer will not become effective until after the file has been processed,
En 1840, de petites entreprises s'installèrent dans la région pour tirer profit de ce précieux minerai mais celui-ci ne deviendra profitable qu'à partir du moment où le chemin de fer arriva à Rutland en 1851.
By the 1840s small firms had begun operations, but marble quarries only became profitable when the railroad came to Rutland in 1851.
La culture de la paix ne deviendra une réalité que si elle bénéficie de l'appui des individus,
A culture of peace will not become a reality unless it is supported by individuals,
d'engagement contre un Challenger, le Bonus ne deviendra actif que lorsque tu l'auras éliminé.
the Bonus will not become active until after that Challenger has been defeated.
le règlement ne deviendra définitif que sept jours après la médiation évaluative.
the settlement will not become final for seven days after the evaluative mediation.
L'idée de deux États ne deviendra réalité que le jour où le Gouvernement israélien contribuera sincèrement à son avènement; et elle ne se transformera en réalité tangible que lorsque les dirigeants palestiniens en finiront avec leurs divergences, dans l'intérêt de leur peuple.
The two-State idea will become a reality only when the Israeli Government sincerely works to make it one. It will become a sustainable reality only when Palestinian leaders settle their own differences in the interests of their people.
L'enregistrement ne deviendra applicable à l'égard des hôtes qu'à partir du moment où une commune aura fait le choix d'introduire une telle procédure(voir ci-après)
Registration will become applicable to hosts only once a municipality has decided to introduce a registration procedure(see below) and has put the
L'objectif principal du traité est de s'assurer dans l'intérêt de toute l'humanité que l'Antarctique continuera à être employé exclusivement à des fins pacifiques et ne deviendra ni le théâtre ni l'enjeu de différends internationaux.
The main objective of the ATS is to ensure in the interests of all humankind that Antarctica shall continue forever to be used exclusively for peaceful purposes and shall not become the scene or object of international discord.
comme pour le contrôle de l'accès et le rétablissement, elle ne deviendra efficace qu'après plusieurs années.
as with planting for access control or restoration it will be some years before it becomes effective.
l'Antarctique continuera à être employé exclusivement à des fins pacifiques et ne deviendra ni le théâtre ni l'enjeu de différends internationaux.
that Antarctica continues to be used for peaceful purposes only and does not become the scene or object of international discord.
de consistance lisse et uniforme, qui ne fera aucune croûte et ne deviendra pas gélatineuse ou épaisse.
uniform texture which will not return any crust nor will become neither jelly-like nor thick.
d'une paix profonde et durable en ex-Yougoslavie, laquelle- on le sait- ne deviendra réalité que lorsque tous les criminels de guerre accusés devant cette juridiction auront été jugés.
lasting peace in the former Yugoslavia will become a reality only once all the war criminals that are accused before that jurisdiction are brought to trial.
La commande ne deviendra définitive que lorsque likeacolor.
The order will become final when likeacolor.
Son design ne deviendra réellement iconique que lorsque sa forme d'oreille sera complétée par la création de la nouvelle identité visuelle de l'entreprise Oi(anciennement Telemar) et son logo jaune d'oeuf réalisée par
The orelha's design will truly become iconic when its ear shape will be completed with the creation of the new visual identity of Oi company(previously known as Telemar)
assure que dans l'intérêt de toute l'humanité, l'Antarctique continuera pour toujours d'être utilisée exclusivement à des fins pacifiques et ne deviendra ni le théâtre ni l'objet d'un litige international.
ensures that in the interest of all mankind Antarctica will forever continue to be used exclusively for peaceful purposes and will not become either the scene or the object of international discord.
La valeur réelle de l'Instrument de traçage ne deviendra vraiment apparente qu'au fil du temps en fonction de(a)
The Tracing Instrument's real value will, however, become apparent only over time as a function of(a)
Results: 55, Time: 0.0666

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English