NE PEUX VRAIMENT PAS in English translation

really can't
ne pouvez vraiment pas
seriously can't
literally cannot
just can't
ne peuvent tout simplement pas
just can't
juste ne peut pas
peux simplement pas
really cannot
ne pouvez vraiment pas
really can not
ne pouvez vraiment pas
can't do it
ne pouvez pas le faire
impossible de le faire
ne pouvez pas effectuer
absolutely can't
ne peut absolument pas
definitely can't
ne peut certainement pas
pouvez certainement pas

Examples of using Ne peux vraiment pas in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je ne peux vraiment pas l'expliquer.
I seriously cannot explain it.
Je ne peux vraiment pas m'imaginer signer avec les Golden Oldies.
I can't really see myself signing with the Golden Oldies.
Tu es sûre que je ne peux vraiment pas ouvrir la porte?
You sure I can't just open the door?
Désolé, Kate, je ne peux vraiment pas.
Sorry, Kate, I can't really.
Eh bien, laisse moi réfléchir Je ne peux vraiment pas en parler.
Well, let's see. I can't really talk about it.
Je ne peux vraiment pas.
I really, really can't.
Tu ne peux vraiment pas créer d'armes à vortex?
You truly cannot create wormhole weapons?
Mais je ne peux vraiment pas supporter plus de stress dans ma vie.
But I honestly can't handle… any more stress in my life right now.
Je ne peux vraiment pas.
I just can't do that.
Abby, je ne peux vraiment pas en parler ici, ok?
Abby, I really, really can't talk about this here, okay?
Je ne peux vraiment pas survivre sans lui.
I actually can't survive without him.
Désolé, je ne peux vraiment pas t'aider.
I'm sorry, Elizabeth, I really can't help you.
Je ne peux vraiment pas m'occuper de ça maintenant.
I am really not able to deal with that right now.
Je ne peux vraiment pas.
I mean, I really can't.
Je ne peux vraiment pas t'imaginer comme maître de l'univers.
I can't exactly picture you as master of the universe.
Je ne peux vraiment pas.
I just can't do this.
Non, Louise. Je ne peux vraiment pas.
No, Louise, I can't actually do it.
Je suis désolée, je ne peux vraiment pas vous dire ce que danny dit à propos de vous lors de nos sessions.
I'm sorry, I really can't tell you what Danny says about you in our sessions.
Je ne peux vraiment pas être objectif envers notre amitié
I really can't be that objective about either our friendship
Je ne peux pas regarder"Le Juste Prix" encore, je ne peux vraiment pas!
I can't watch The Price is Right again. I just can't.
Results: 162, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English