NOUS DEVRAIT in English translation

us should
nous devrait
avec nous si
us would have to
entre nous devra
entre nous seraient obligés
us needed
nous ont besoin
nous doivent

Examples of using Nous devrait in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
nous sommes les deux derniers sur Terre, l'un de nous devrait être président des États-Unis.
one of us should probably be the President of the United States.
Chaque année nous devrait arriver l'anniversaire d'Antonio car il toujours préparait ce tiramisu par lequel tous nous ont combattu quand est arrivé le jour.
Every year we expected to arrive the birthday of Antonio because he was always preparing this tiramisu whereby all us fought when arrived the day.
Bien, je pense peut-être nous devrait faire un peu acide
Well, I think maybe we should do a little acid
La Convention dont nous disposons devrait ainsi compléter cette approche en répondant efficacement aux problèmes relatifs à la sécheresse et à la désertification.
The Convention at hand should thus complement that approach by effectively addressing problems related to drought and desertification.
Ainsi, quand nous faisons de notre planification, nous devrait inclure une perte de poids mariage droit plan parmi lesquels le comment décorer plan.
Therefore, when we make our plans, we must include weight loss plan a wedding, along with the right plan for how to decorate.
J'ai eu le sentiment… que je devais être avec vous, au cas où l'un de nous devrait dire adieu.
I got a feeling… that I should be with you… in case one of us has to say good- bye.
y compris certaines informations concernant des nutriments étonnamment puissants que chacune d'entre nous devrait connaitre.
from women's health researchers, including some surprisingly powerful nutrients every gal should know about.
La devise de chacun et de chacune d'entre nous devrait être‘vivre et laisser vivre.
Live and let live should be the motto of each one of us.
mais un seul de nous devrait entrer les corrections du trajet.
only one of us should input the actual course corrections.
Il conclut que chacun d'entre nous devrait se soucier de la promotion et de la protection des droits fondamentaux des personnes âgées, car le vieillissement est un processus qui à terme s'applique à tous.
It further concludes that the promotion and protection of human rights of older persons should be of concern to everyone because ageing is a process that will apply to all.
Chacun d'entre nous devrait se soucier de la promotion et de la protection des droits fondamentaux des personnes âgées, car le vieillissement est un processus qui à terme s'applique à tous.
The promotion and protection of the human rights of older persons should be of concern to everyone because ageing is a process which everyone will undergo.
l'intelligence d'un autre; mais chacun de nous devrait prendre sa part de la discussion de toute question et de son contenu.
intelligence; but each one of us should partake in discussing a certain issue with all its content.
Nous devions y rester deux nuits,
We were supposed to stay two nights
Bien, l'un de nous doit garder ses priorités dans l'ordre.
Well, one of us has to keep his priorities in order.
Eddie, nous devons nous battre dans le brouillard.
Eddie, we gotta fight the fog.
Non, nous devons chercher quelqu'un qui est cliniquement insensé.
No, we're looking for someone who's clinically insane.
L'un de nous doit ruiner sa carrière pour que nous soyons ensemble.
One of us has to ruin a career for us to be together.
Avant la franchise, Mark nous doit quelque chose aux alentours de 3 200.
Before the deductible, Mark owes us something in the neighborhood of $3,200.
Pour faire cela, nous devons ajouter ce petit bout de tromperie en JavaScript.
To do that, we had to add the following bit of JavaScript trickery.
L'un de nous doit suivre le programme de formation de sensibilisation à l'alcoolisme.
One of us has to go to the Alcohol Awareness training programme.
Results: 77, Time: 0.0698

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English