OBJECTIF PERMANENT in English translation

permanent objective
objectif permanent
ongoing objective
objectif permanent
objectif constant
objectif continu
objectif actuel
permanent goal
objectif permanent
but permanent
permanent target
cible permanente
objectif permanent
constant objective
objectif constant
objectif permanent
objectif omniprésent
is a permanent aim

Examples of using Objectif permanent in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La diminution de la durée des périodes pendant lesquelles les centres ne sont pas utilisés est un objectif permanent en matière de gestion: l'Office des Nations Unies à Genève rend compte au Siège des résultats obtenus à ce titre tous les six mois.
The reduction of vacancy rates is a permanent target in the management targets which the United Nations Office at Geneva reports to Headquarters every six months.
Il a par ailleurs un objectif permanent d'optimisation et de meilleure effi cacité de son fonctionnement, grâce notamment à des eff orts constants de productivité,
Optimizing operations for greater effi ciency is a permanent aim, achieved through constant eff orts to improve productivity, and streamline
Entre-temps, les années passent, et le calvaire de la population civile, laquelle est devenue un objectif permanent des actions militaires
In the meantime, the civilian population continues to suffer through the years- a population which has become a permanent target of military action
de l'efficacité du processus soit un objectif permanent de chacun, afin de permettre aux collaborateurs d'améliorer leurs performances.
process efficiency is a permanent aim of everyone, allowing employees to improve their performance.
Notre objectif permanent est d'atteindre la satisfaction totale du client en fournissant un, step-by-step, allant de la conception exclusive, la fabrication, la fourniture, installation et service après.
This is a further demonstration of the spirit of the company and our on-going aim to achieve complete customer satisfaction by providing our complete one stop shop solution of design, manufacture, supply, installation and after sales service.
à la protection des observateurs doit donc constituer un objectif permanent et une des pièces maîtresses de tout accord de partenariat institué entre le Burundi et la communauté internationale.
to the deployment and protection of observers must be a permanent objective and one of the cornerstones of any partnership between Burundi and the international community.
ont souligné qu'il fallait considérer l'encourage- ment d'une culture de la paix comme un objectif permanent dépassant largement l'année proclamée.
the United Nations system, and emphasized that the promotion of a culture of peace should be regarded as a continuing objective, extending beyond the designated year.
la réalisation du plein emploi doit être pour chacun d'eux un objectif permanent.
that the achievement of full employment should be a permanent goal for all of them.
Parmi les objectifs permanents, les plus importants sont.
The most important and permanent objectives of CCNR are.
la formation professionnelle sont des objectifs permanents du système éducatif.
the provision of training for work are permanent objectives of the education system.
la formation à l'emploi sont des objectifs permanents du système éducatif.
the provision of training for work are permanent objectives of the education system.
Il définit les objectifs permanents, les objectifs et les stratégies à long terme pour la gestion,
It sets out permanent goals, long-term goals and strategies for management,
Inhérentes aux mutations technologiques ou sociétales, nous sommes conduits à faire évoluer nos formations avec pour objectifs permanents, la recherche de l'excellence
Those mutations lead us to make our trainings progress, with as permanent objectives to search for excellence
Voilà pourquoi, les quatre priorités assignées a la Décennie des Nations Unies pour le droit international doivent demeurer des objectifs permanents.
This is why the four priorities assigned to the United Nations Decade of International Law must be ongoing goals.
Une des fonctions primordiales et un des objectifs permanents de la politique culturelle extérieure est de permettre à la République fédérale d'Allemagne de s'affirmer en tant que nation culturelle dans un monde en évolution;
A prime task and permanent objective of foreign cultural policy is the legitimation of the Federal Republic of Germany as a cultural nation in a changing world;
Parmi les objectifs permanents, les plus importants sont:
The most important and permanent objectives of CCNR are:::
la prise en compte des facteurs humains, sont des objectifs permanents au même titre
consideration for human factors are ongoing objectives, similarly to economic performance,
l'amélioration des conditions de vie pour l'ensemble de la population sont des objectifs permanents du Gouvernement, qui est disposé à collaborer avec tous les autres pays
better living conditions for the whole population were continuing objectives of her Government, which was ready to work with all other countries
Ce n'est qu'en maintenant un équilibre judicieux entre ces nouveaux instruments et les objectifs permanents de la Charte, effort auquel nous sommes tous tenus de contribuer,
It is only thanks to this beneficial tension between its permanent aims and new instruments, to which all of us must contribute, that we shall be capable
Cela suppose de distinguer le rythme ordinaire du comité(et ses objectifs« permanents») des circonstances exceptionnelles,
This implies making a distinction between the day-to-day running of the Council- and its standing objectives- and exceptional circumstances,
Results: 41, Time: 0.079

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English