Examples of using
Explicit objective
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
TERRITORIAL COHESION: THE STATE OF THE DEBATE In its article 3, the Lisbon Treaty makes territorial cohesion an explicit Objective for the future of Cohesion Policy.
LA COHESION TERRITORIALE: L'ETAT DU DEBAT L'article 3 du traité de Lisbonne fait de la cohésion territoriale un objectif explicite de la politique de cohésion pour le futur.
appears in the different country programmes as an explicit objective or as a discrete programme
qui figure dans les programmes de pays soit comme objectif explicite, soit comme programme distinct,
The Special Representative called for child protection as an explicit objective of UNMEE, including the establishment of a position of child protection adviser.
Le Représentant spécial a demandé que la protection des enfants devienne un explicite objectif de la Mission, notamment au moyen de la création d'un poste de conseiller à la protection de l'enfance.
the protection of consumer interests is an explicit objective of competition law,
la protection de ses intérêts sont des objectifs exprès de la législation sur la concurrence,
The explicit objective of the plan had been to organize, no later than February 1992,
Ce plan avait pour but explicite d'organiser, au plus tard en février 1992,
the Agency reiterates the explicit objective of the French Labour Code,
The first, which identifies learners' cognitive development as the major explicit objective of all education systems,
Le premier, qui identifie le développement cognitif des apprenants comme l'objectif explicite majeur de tous les systèmes éducatifs,
territory between the separation wall and the Green Line, indicating to many observers that the wall was located with territorial incorporation into Israel proper as an explicit objective.
selon bon nombre d'observateurs, indique que l'emplacement du mur a été choisi avec l'objectif explicite d'une intégration territoriale à Israël proprement dit.
UNDP should, therefore, make it mandatory that all its downstream activities are undertaken with the explicit objective of learning lessons from them-- in a form that can be used by others.
Le PNUD devrait donc imposer que toutes ses activités en aval soient obligatoirement menées en ayant comme objectif explicite d'en tirer des enseignements pouvant servir à d'autres.
making the elimination of poverty an explicit objective of economic development.
d'ériger l'élimination de la pauvreté en objectif exprès du développement économique.
or national) with the explicit objective of meeting the needs of the patients
régional ou national) avec l'objectif explicite de satisfaire les besoins des patients
or national) with the explicit objective of meeting the needs of the prime stakeholder, namely, the students.
régional ou national) avec l'objectif explicite de satisfaire les besoins des principaux intéressés, les étudiants.
as the first explicit objective of the Act is“to promote
vu que le premier objectif explicite de la Loi est de« promouvoir
These programmes should include an explicit objective to improve the efficiency
Ces programmes devraient inclure un objectif explicite concernant l'amélioration de l'efficience
women and child health services with the explicit objective of providing beneficiaries with'need based,
femmes et aux enfants, a pour objectif avoué de fournir aux bénéficiaires des<<
Although contributing to the MDGs is not an explicit objective, the environment(mostly wastewater treatment,
Même si la contribution à la réalisation des OMD n'est pas un objectif explicite, l'environnement(surtout le traitement des eaux usées,
of elections will reside, to organize future elections with much reduced assistance is an explicit objective of the work of the Electoral Assistance Division.
les moyens d'organiser les futures élections en bénéficiant d'une assistance minimale est un objectif spécifique de l'action menée par la Division de l'assistance électorale.
national capacity-building should be an explicit objective of programmes and projects supported by the United Nations system.
le renforcement des capacités nationales devrait constituer un objectif explicite des programmes et projets financés par le système des Nations Unies.
Workers' co-operatives, which have as an explicit objective the creation and operation of democratic firms open to all workers who may want to join25,
Les coopératives de travailleurs, dont l'un des buts explicites est de créer et de gérer des entreprises démocratiques ouvertes à tous les salariés désireux d'y adhérer25,
Meanwhile growth has lost prominence as an explicit objective of development policy in a policy environment governed by the implicit assumption that,
Par ailleurs, la croissance n'est plus prépondérante en tant qu'objectif explicite de la politique de développement dans un environnement politique qui semble régi par l'hypothèse implicite selon laquelle,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文