OBJECTIF QUI in English translation

goal that
objectif que
but que
ambition qui
finalité qui
poteau que
objective that
objectif que
but que
cible que
objet que
lens which
lentille qui
objectif qui
verre qui
cristallin qui
lens , qui
aim which
objectif qui
but que
fin qui
target that
cible qui
objectif que
cibler ce
but que
purpose that
but qui
fin qui
objectif qui
raison que
finalité qui
effet que
usage que
intention qui
dessein que
objet qui
achievement of which
dont la réalisation
réussite dont
objectif qui
dont l'atteinte

Examples of using Objectif qui in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Vous ne voulez pas travailler à l'atteinte d'un objectif qui ne répond pas à vos besoins.
You don't want to work toward a goal that doesn't fit your needs.
Nouveaux écrans de ce zombie mignon qui est en mesure de prendre la tête pour atteindre son objectif qui est d'atteindre la porte de sortie.
New screens of this cute zombie who is able to take his head to achieve its goal which is to reach the exit door.
Le problème est que cette visée se double d'un autre objectif qui confère un caractère hybride à l'entreprise.
The problem is that this aim is coupled with another objective, which makes the enterprise a hybrid one.
Cette série d'ateliers est également conçue pour permettre une sensibilisation accrue au problème de l'énergie au niveau européen, objectif qui a aussi été atteint.
The workshop series was also designed to raise energy awareness at the European level, a goal that has also been achieved.
La Convention met également en relief l'importance d'atteindre un objectif qui a échappé à la communauté internationale pendant des siècles.
It also underscores the importance of the achievement of a goal which had eluded the international community for centuries.
Nous assurerons en 2003 l'accès gratuit aux médicaments antirétroviraux pour toutes les personnes vivant avec le VIH/sida, objectif qui, initialement, avait été prévu pour 2006.
In 2003, free access to antiretroviral medication will be made available for anybody living with HIV/AIDS-- a goal that had originally been set for 2006.
Cependant, cela ne doit pas nous empêcher de progresser prudemment vers un objectif qui ne prête que peu le flanc à la critique.
This should not, however, prevent us from making cautious progress towards a goal with which few can find fault.
Ces objectifs peuvent être réalisés en coordonnant comme il convient les activités de surveillance dans les différents secteurs, objectif qui n'a pas toujours été réalisé par le passé.
These objectives can be achieved by the proper coordination of monitoring activities across the various sectors, a goal that has not always been achieved in the past.
la réalisation du droit au développement est un objectif qui concerne, à des degrés divers,
the realization of the right to development is an objective which, to various degrees,
donc les photographes ont besoin d'un objectif qui utilise pleinement le potentiel des nouveaux capteurs à haute résolution.
become more advanced and therefore photographers need a lens that fully uses the potential of the new high-resolution sensors.
le renforcement des capacités représente un objectif qui cadre avec la plupart des activités de la CCE.
capacity building is an objective that is shared across most CEC activities.
la JOC a un objectif qui guide les actions concrètes menées par ses militants.
the YCW has an objective which guides concrete actions carried out by its activists.
La délégation s'est dite préoccupée par le fait que ces initiatives empêcheraient l'IGC d'atteindre son principal objectif qui consistait à finaliser un instrument international juridiquement contraignant.
It was concerned that those initiatives would hinder the IGC from realizing its main objective, which was to finalize an international legally binding instrument.
Mais, heureusement, le cinéma est là avec sa caméra qui explore le temps son objectif qui perce la nuit des siècles.
But, fortunately, cinema is here,… with its camera exploring the time,… its lens that pierces the mists of time.
à mettre fin à la violence, objectif qui requiert d'énormes efforts,
to end violence, a goal that requires enormous efforts
C'est un objectif qui ne saurait être réalisé par l'Organisation sans l'aide
It is an objective that could not be realized by the Organization without the assistance
Un objectif qui aurait semblé impossible à atteindre il n'y a pas si longtemps semble maintenant atteignable avec un peu plus de tests, de technologies, de collaboration et, par-dessus tout, d'innovation.
A goal that seemed impossible not that long ago, now seems within reach with a little more testing, technology, collaboration, and, above all, innovation.
Toujours le même objectif qui anime les responsables Laïcs ou Frères: faire grandir tous ces jeunes,
The aim which inspires the lay people or Brothers in charge is always the same:
Les avantages procurés par le développement devraient contrebalancer ses impacts négatifs, un objectif qui est appuyé par une évaluation détaillée des impacts
The benefits of development should overwhelm the negative impacts, an objective that is helped by detailed impact evaluation
Au rythme actuel, seuls 70% des enfants des pays à faible revenu auront achevé l'école primaire d'ici à 2030, un objectif qui aurait dû être atteint en 2015.
On current trends only 70% of children in low income countries will complete primary school in 2030, a goal that should have been achieved in 2015.
Results: 333, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English