ON A LU in English translation

we read
nous lisons
nous interprétons
nous avons appris
on bouquine
lecture

Examples of using On a lu in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On lui a lu ses droits?
He's been read his rights?
À la fin de l'Eucharistie on a lu la lettre envoyée par le P.
At the end of the Eucharist was read the letter sent by Fr.
Puis on m'a lu mes droits et mis ici.
Then I was read my rights and put in this room.
Ma femme et moi, on a lu toutes ses histoires.
Me and the wife has read every one of his stories. All right.
On a lu un article dans un magazine.
We were reading this thing in a magazine.
Oui, et on a lu toutes les affaires sur lesquelles vous avez travaillé.
Yes, and we have read about every case you have worked on.
On a lu ton travail, Rozell et moi.
We have read your stuff, Fred Roselle and I.
Oui, on a lu la presse.
Yes, we have read the newspapers.
On a lu combien de romans policiers au fil des ans?
Mr Stringer, how many detective novels have we read over the years?
Quand j'étais en quatrième, on a lu Roméo et Juliette.
In the eighth grade, my english class had to read"romeo and juliet.
On a beaucoup de travail, avec ce qu'on a lu hier soir.
I got a lot of stuff we all read last night.
On a lu dans les journaux qu'il avait été confirmé qu'un sac à dos
We read in the papers, and the detective at DCPI confirmed, that a backpack and a pocketknife were found.
On a lu la clause 17, d'après laquelle vous n'avez rien s'il prouve l'adultère.
We read clause 17 of the pre-nup-- the one where you don't get a nickel if he proves you committed adultery.
On a lu ses droits au garçon,
The boy has been read his rights, and he will talk,
On a lu beaucoup de textes,
We read a lot of texts together
J'ai lu(ou on m'a lu) et je comprends les consignes indiquées ci-haut.
I have read(or the document has been read to me) and understand all the above.
On a lu la plupart du livre,
We read most of your book
Chef, on a lu ses droits à M. West, et il meurt d'envie de vous parler.
Chief, Mr. West has been read his rights, and he's dying to talk to you.
Tu te rappelle quand on a lu Heidi et on a essayer de faire fondre du fromage dans la cheminée?
Do you remember when we read"Heidi" and then we tried to melt the cheese in the fireplace?
Bon, on a lu quatre livres,
OK, so we read four books, we played trains,
Results: 124, Time: 0.043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English