OPTER in English translation

opt
opter
choisir
décider
préférez
choix
choose
choisir
décider
sélectionner
choix
opter
go
aller
passer
partir
accédez
faire
rendez-vous
aille
se rendre
continuer
venir
use
utiliser
utilisation
usage
recours
consommation
emploi
select
sélectionner
choisir
sélect
choix
cocher
take
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir
option
possibilité
choix
variante
solution
gré
formule
discrétion
possible
faculté
adopt
adopter
adoption
approuver
decide
décider
choisir
déterminer
se prononcer
décision
statuer
trancher
opting
opter
choisir
décider
préférez
choix
choosing
choisir
décider
sélectionner
choix
opter
going
aller
passer
partir
accédez
faire
rendez-vous
aille
se rendre
continuer
venir
opted
opter
choisir
décider
préférez
choix
selecting
sélectionner
choisir
sélect
choix
cocher
chose
choisir
décider
sélectionner
choix
opter
using
utiliser
utilisation
usage
recours
consommation
emploi
taking
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir
adopting
adopter
adoption
approuver
deciding
décider
choisir
déterminer
se prononcer
décision
statuer
trancher
options
possibilité
choix
variante
solution
gré
formule
discrétion
possible
faculté

Examples of using Opter in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La majorité semble opter pour la vérité.
The majority seems to choose the truth.
Toutefois, un pays peut opter de se concentrer sur l'objectif plus réaliste.
Alternatively a country may prefer to focus on the more realistic target.
Devriez-vous opter pour un taux d'intérêt fixe, ou variable?
Should you consider a fixed or variable rate interest?
Dans certains cas, opter pour des flexibles permet d'éliminer certains problèmes de vibrations.
In some circumstances, switching to hose can eliminate certain vibration concerns.
Opter pour les plans d'énergie renouvelable lorsque c'est possible.
Opt-in to renewable energy schemes when possible.
Dans quel cas opter pour le HTTPS?
When should you opt for https?
Je t'avais dit d'opter pour la défense!
I told you to take defense!
Il est néanmoins conseillé de toujours opter pour la devise locale.
However, it is always better to choose the local currency- for two reasons.
En cas de risque de pertes humaines, il faudrait opter pour une rentrée contrôlée.
If there is a casualty risk, controlled re-entry should be selected.
Pour ces calculs il a 6t6 decide d'opter pour OR 0,4.
It was decided to base calculations on the choice σR 0.4.
La renonciation et le droit d'opter pour une cour martiale.
Waiver and the Right to Elect Courts Martial.
À votre tour d'opter pour les.
It will be your turn to select the.
à sa seule discrétion, opter pour.
at its sole option, elect to.
Enfin, vous pouvez opter pour le body invisible,
Finally, you can go for invisible body stocking,
Opter pour le chauffage électrique
Use electric heating
Vous pouvez opter pour une simple campagne de vote dans laquelle les participants donnent leur avis sur les"tops" et"flops" de la saison.
You can go for a simple voting campaign where participants give their opinion on whether each look is"hot or not","top or flop".
Opter pour ce poste le taux de r mun ration qui est le plus proche, sans lui tre inf rieur, du taux actuel.
Select the rate of pay for that position, which is nearest to but not less than the rate currently received.
Medallion 30-60 mL 14 Opter pour les taux faibles sur les allées, seulement en présence d'une incidence faible à modérée.
Medallion 30-60 mL 14 Use low rates on fairways only under conditions of low-to-moderate pressure.
Vous pouvez par exemple opter pour un fond plat 1,50 m
For example, you can go for a 1.50 m deep flat bottom,
Quali-Pro Iprodione 250-375 mL une fois Opter pour la dose supérieure quand on prévoit que la pression exercée par la maladie sera forte
Quali-Pro Iprodione 250-375 mL once Use the higher rate where severe disease pressure is anticipated
Results: 2742, Time: 0.4925

Top dictionary queries

French - English