PAISIBLE in English translation

peaceful
pacifique
paisible
calme
tranquille
paix
pacifiquement
serein
apaisé
quiet
calme
tranquille
silencieux
paisible
silence
discret
tranquillité
taire
quiétude
tranquil
tranquille
paisible
calme
tranquillité
sereine
calm
calme
tranquille
sérénité
serein
apaiser
paisible
tranquillité
à calmer
quiétude
accalmie
serene
serein
sérénissime
paisible
sérénité
calme
tranquille
sleepy
sommeil
somnolent
paisible
dormeur
endormi
fatigué
assoupi
somnolence
peace
paix
tranquillité
undisturbed
tranquillement
tranquille
intact
paisible
non perturbées
sans être dérangé
non remaniés
sans être perturbées
quieter
calme
tranquille
silencieux
paisible
silence
discret
tranquillité
taire
quiétude

Examples of using Paisible in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On va tenter une approche paisible et professionnelle.
I'm going to try and settle this in a peaceful and professional manner.
Père, mère, vous m'avez manqué pendant ma paisible absence.
Mother. Hello, Father. I missed you during my uneventful absence.
Adresses en Résidence du Soir Paisible, 62217 Achicourt.
Addresses in Résidence du Soir Paisible, 62217 Achicourt.
La famille de Boule mène une existence aussi heureuse que paisible.
The Boule family leads an existence as happy as it is peaceful.
Situ dans le secteur prestigieux et paisible de l'escarpement de Limbour.
Located in the prestigious and peaceful area of the Limbour escarpment.
Tout cela réunit dans un endroit calme et paisible d'Albion.
All this reunited in a quiet and peaceful area of Albion.
Vous serez séduits par les meubles de haute qualité et le cadre élégant et paisible.
You will love the high-quality furnishings and the elegant and peaceful surroundings.
Magnifique maison dans un petit quartier calme et paisible de Crans-près-Céligny.
Beautiful house in a small quiet and peaceful area of Crans-près-Céligny.
ça semble paisible.
it looks restful.
Situ dans un secteur tranquille et paisible seulement 20 minutes de Buckingham.
Located in a quiet and peaceful area at only 20 minutes from Buckingham.
Elle a l'air paisible.
She looks at peace.
Très paisible.
Very restful.
Lorsque vous rentrez chez vous, vous pouvez profiter d'un environnement calme et paisible.
When you return home, you can enjoy quiet and peaceful surroundings.
La nuit était douce et paisible, ténue et odorante.
That night was sweet and pleasant, tenuous and fragrant….
Si seulement la vie pouvait être aussi parfaite… aussi paisible.
If only life could be that perfect… that still.
Envie d'une randonnée calme et paisible?
Looking for a calm and pleasant hike?
Nous souhaitons tous à Edwige une retraite paisible et agréable.
We all wish Edwige a restful and enjoyable retirement.
Tu sembles si paisible.
You are so at peace.
Un jardin à caractère Zen, paisible et caché.
A Zen-like garden, still and hidden.
Il est situé dans la région de cesser de fumer et paisible.
It is located in quit and peaceful area.
Results: 4608, Time: 0.3077

Top dictionary queries

French - English