PAROLE in English translation

floor
parole
sol
étage
plancher
de chaussée
minima
terre
socle
parquet
etage
word
mot
parole
terme
verbe
mention
dire
speech
discours
parole
expression
allocution
intervention
parler
langage
propos
élocution
vocale
statement
déclaration
état
énoncé
compte
parole
intervention
relevé
exposé
déposition
communiqué
call
appeler
parole
téléphoner
téléphonique
de fil
demandons
invitons
contactez
engageons
exhortons
voice
voix
vocal
parole
chant
exprimer
parole
probation
libération conditionnelle
liberté conditionnelle
possibilité de libération
say
dire
affirmer
avouer
paraît
déclarent
speak
parler
dire
intervenir
discuter
prendre la parole
speaking
parler
dire
intervenir
discuter
prendre la parole
words
mot
parole
terme
verbe
mention
dire
statements
déclaration
état
énoncé
compte
parole
intervention
relevé
exposé
déposition
communiqué
voices
voix
vocal
parole
chant
exprimer
spoke
parler
dire
intervenir
discuter
prendre la parole
speeches
discours
parole
expression
allocution
intervention
parler
langage
propos
élocution
vocale
saying
dire
affirmer
avouer
paraît
déclarent
said
dire
affirmer
avouer
paraît
déclarent

Examples of using Parole in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vous avez ma parole, de pacificateur.
You have my oath… as a Peacekeeper.
Parole de diva, elle ne m'a rien dit.
Diva's honor. She didn't tell me anything.
Prophécie Par la parole du Seigneur de Sion!
Prophecy… In the word of the Lord!
Trouble de la parole et problème de communication.
Problems with language and communication.
Nous rassurons avec la Parole de Dieu afin que le Saint-Esprit puisse nous conduire.
Reassured by the Word of God so that the Holy Spirit can guide us.
Zarif prendra la parole devant la Conférence ce matin.
Dr. Zarif will address the Conference this morning.
Ils ont alors donné leur parole à Brenner. Et sont restés.
So they made a promise to Old Brenner… and stayed.
Vous avez ma parole, monsieur C'est exceptionnel.
You can have my oath, sir,'Tis unique.
Donnez-moi votre parole.
I must have your word on that.
Et nous avons votre parole?
And we have your word on that.
Pour mon péché commis par la parole et l'écriture.
For my sins in word and writing.
Groupe de parole.
The Speakers Group.
Ma parole.
My oath.
Les personnalités suivantes ont été invitées et ont pris parole en tant qu'intervenants.
The followings personalities were invited and took the floor as Discussants.
Et ma parole.
And my oath.
Le représentant de la Norvège prend également la parole.
A statement was also made by the representative of Norway.
J'ai ta parole?
Do I have your word on that?
Non, tu as ma parole.
No, you have my word on that.
Mon frère Shizuma est un homme de parole.
My brother Shizuma is a man of honor.
Mais tu dois me donner ta plus grande parole, d'accord?
But you have to give me your best promise, okay?
Results: 21984, Time: 0.1239

Top dictionary queries

French - English