PARTIES DU PROGRAMME in English translation

parts of the programme
partie du programme
dans le cadre du programme
élément du programme
volet du programme
part du programme
parts of the program
partie du programme
dans le cadre du programme
parts of the agenda
inscrite à l'ordre du jour
partie de l'ordre du jour
partie du programme
dans le cadre du programme
partie de l'agenda
inscrit au programme d'action
inclus dans l'ordre du jour
cadre de l'agenda
est inscrite au programme
part de l'agenda

Examples of using Parties du programme in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
chaque bureau puisse offrir un programme standard tout en gardant la liberté de concevoir les parties du programme qui l'intéressent en particulier.
able to offer a standard programme and yet have the flexibility to design portions of the programme specific to the office.
des améliorations sont continuellement apportées à différentes parties du programme.
noted that continuous improvements are being made in several areas of the program.
de compétitivité appuie l'exécution des parties du programme de travail du Comité relevant du domaine thématique A intitulé <<Renforcer la compétitivité des économies des États membres en encourageant l'économie du savoir et l'innovation.
supports the implementation of the parts of the programme of workProgramme of Work of CECI related to Thematic area Area A:"Strengthening the competitiveness of member States' economies by promoting the knowledge-based economy and innovation.
les États fassent le nécessaire au sein des organes directeurs des organisations et programmes intéressés pour que soient approuvées les parties du Programme d'action se rapportant au mandat de chaque organisation ou programme..
for States to take action at the next meetings of the governing bodies of the relevant United Nations organizations to endorse those parts of the Programme of Action relevant to their respective mandates.
les changements climatiques et la désertification, ainsi que certaines parties du Programme d'Action pour les petits Etats insulaires en développement.
climate change and desertification, and parts of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States.
Parmi les enseignements importants à tirer du cycle de 2005, on a constaté qu'il ne fallait pas sous-estimer les coûts, que toutes les parties du Programme devaient participer aux levées de fonds,
Important lessons from the 2005 round are that costs should not be underestimated, that all parts of the Programme need to be involved in fund-raising
des bénéfices, et sur ce qu'il adviendrait des parties du programme qui ne pouvaient pas être intégrées au plan-cadre.
benefits would be measured, and what would happen to the parts of the programme that did not fit into the UNDAF.
Le peu d'informations obtenues auprès des sources nationales montre que plusieurs petits États insulaires en développement ont commencé à appliquer des parties du Programme d'action qui occupent un rang de priorité élevé au niveau national,
The limited information obtained from national sources shows that a number of small island developing States have begun to implement parts of the Programme of Action that have especially high priority at the national level,
Chargée de soutenir l'exécution des parties du programme de travail du Comité de la coopération et de l'intégration économiques
Supporting the implementation of the parts of the programme of workProgramme of Work of the UNECE Committee on Economic Cooperation
régulier de l'équipement fait aussi partie du programme.
preventive maintenance are also built into the program.
L'occultisme ne faisait pas partie du programme.
I did, but the occult wasn't on the curriculum.
Ne fait pas partie du programme.
Trigonometric functions aren't on the syllabus.
Les SADC ont ainsi tiré parti du programme sous certaines des formes suivantes.
As a result, the CFDCs have benefitted from the program in some of the following ways.
le rapport du Comité du programme et du budget partie du programme.
the report of Programme and Budget Committee Programme part.
de pouvoir tirer pleinement parti du programme d'éducation.
achieve full benefit from programmes.
permettant d'axer ces importantes subventions sur ceux qui tirent effectivement parti des programmes.
permitting large subsidies to be focussed on those who do benefit from the programmes.
La responsabilité et la transparence font de plus en plus partie du programme en termes d'engagement du Partenariat pour un gouvernement ouvert
Accountability and transparency are increasingly on the agenda as part of the Open Government Partnership commitments,
À ce jour, plus de 2 250 chefs d'entreprise ont tiré parti du programme pour le développement de l'esprit d'entreprise conçu à l'intention des petites
Over 2,250 entrepreneurs have actively benefited so far from the programme on entrepreneurship development for small- and medium-scale enterprises in Africa
combien de femmes ont tiré parti du programme, quel est le montant total des fonds disponibles
how many women had benefited from the programme, what was the total amount of funds available
bien qu'ayant directement tiré parti du programme et fait état d'effets positifs sur leur carrière,
despite having directly benefited from the Program and reporting positive impacts on their career,
Results: 50, Time: 0.0879

Parties du programme in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English