FROM THE PROGRAMME in French translation

[frɒm ðə 'prəʊgræm]
[frɒm ðə 'prəʊgræm]
du programme
of the program
of the programme
of the platform
des programmes
of the program
of the programme
of the platform

Examples of using From the programme in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If they meet the minimum passing score of 75 per cent, they receive a certificate of completion from the Programme.
Celles qui atteignent un score d'au moins 75% se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'instruction par correspondance de l'UNITAR.
Observers also noted that only 72 per cent of the schools visited had received rehabilitation materials from the programme.
Les observateurs ont également constaté que 72% seulement des écoles visitées avaient reçu des matériaux de remise en état provenant du programme.
The view was expressed that at times it was difficult to separate the resource aspects from the programme of work.
On a dit qu'il était parfois difficile de faire une distinction entre les ressources et le programme de travail.
In China, law enforcement capabilities in Yunnan Province were strengthened with equipment from the Programme and training needs were identified.
En Chine, les services de détection et de répression de la province de Yunnan ont été renforcés grâce à la fourniture de matériel par le PNUCID et au recensement des besoins en matière de formation.
12 countries of CIS had received legal assistance from the Programme.
12 États de la CEI ont bénéficié de l'assistance juridique du PNUCID.
The Meeting of Experts decided to delete this topic from the programme of work.
La Réunion d'experts a décidé de supprimer ce sujet dans le programme de travail.
how many people benefit from the programme?
quel est le nombre des bénéficiaires de ce programme?
intensity of the vibration may be chosen from the programme.
intensité de vibration pouvant être sélectionnés à partir d'un programme.
intensity of the vibration may be chosen from the programme.
intensité de vibration pouvant être sélectionnées à partir d'un programme.
based on a call for projects system with technical assistance from the programme;
basé sur un système d'appel à projet appuyé par un accompagnement technique de la part du programme;
Transelectrica SA is the first state-owned company listed on the Bucharest Stock Exchange from the programme"A Powerful Market" that the Romanian Government has initiated
Transelectrica S.A. est la première société d'État cotée à la Bourse de Bucarest du programme"Un marché puissant" que le gouvernement roumain a lancé
Skills in Canada- First Results from the Programme for the International Assessment of Adult Competencies(PIAAC)
Les compétences au Canada: Premiers résultats du Programme pour l'évaluation internationale des compétences des adultes(PEICA)
The programme-support costs bear that name in order to distinguish them from the programme costs, as shown in table 5,
On parle de dépenses d'appui aux programmes pour les distinguer des dépenses au titre des programmes(indiquées au tableau 5)
As you will see from the programme in this document, 2006 will be another challenging year,
Comme la lecture du programme contenu dans le présent document vous le montrera, 2006 sera une
The Committee had before it, in English only, a statement from the Programme Planning and Budget Division in connection with the draft resolution,
La Commission est saisie d'une déclaration de la Division de la planification des programmes et du budget(en anglais seulement)
a circuit of exercises(Réadaptation+) is a valuable way to improve the functional autonomy of the clientele from the Programme Santé Physique(PSP) of the IRGLM.
est une approche valable pour accroître l'autonomie fonctionnelle des clients admis au sein du Programme Santé Physique(PSP) de l'IRGLM.
On four injection moulding machines, the own products from the programme"drainage channels" and"cable duct", as well as
Quatre machines à injection produisent aussi bien des produits propres des programmes« Caniveaux d'eau»
can therefore possibly activate a reaction from the programme.
pourra donc provoquer éventuellement une réaction du programme.
If the independent evaluation is to extract lessons learned from the programme country pilots, then the scope
Si l'évaluation indépendante doit tirer les enseignements des expériences des programmes pilotes, elle devrait couvrir chacune de ces initiatives ainsi
the Committee agreed that the question of the chapeau should be removed from the programme of work of the second resumed session.
la question de la disposition liminaire doit être supprimée du programme de travail de la deuxième reprise de session.
Results: 383, Time: 0.0769

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French