FROM THE PROGRAM in French translation

[frɒm ðə 'prəʊgræm]
[frɒm ðə 'prəʊgræm]
du programme
of the program
of the programme
of the platform
du program
of the program
des programmes
of the program
of the programme
of the platform

Examples of using From the program in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Residents are discharged from the program when it has been determined through the service monitoring and review process,
Les résidents peuvent quitter le programme une fois que la procédure de suivi et d'examen du service a permis d'établir
In 2013, thirteen participants from across Canada received payouts from the program with four reaching the maximum of $4,000.
En 2013, le programme a distribué des bourses à treize participants canadiens, dont quatre ont reçu la somme maximale, soit 4000.
You can then easily upload the completed video directly from the program to YouTube, Facebook,
La vidéo achevée peut être publiée sans problème depuis le programme vers YouTube, Facebook,
You will see from the program that this year we have in excess of 14 partnering organizations.
Vous verrez dans le programme que nous avons cette année plus de 14 partenaires.
Online help- directly accessible from the program with direct link to our website/ detailed explanation of all dialog windows NEW.
Aide en ligne- accessible directement à partir du programme avec connexion directe à notre site internet/ Explication de tous les champs des fenêtres de dialogue nouveau.
search results from the program itself or find different versions of your DVDs.
rechercher des résultats à partir du programme lui-même ou trouver différentes versions de vos DVDs.
Separation from the program can be a difficult period for them
La séparation d'avec le programme peut être un moment difficile
As a result, the CFDCs have benefitted from the program in some of the following ways.
Les SADC ont ainsi tiré parti du programme sous certaines des formes suivantes.
Further information may be obtained from the Program Coordinator, Department of Educational
Vous pouvez obtenir de plus amples renseignements auprès du coordonnateur de programmes du Département de psychopédagogie
with input provided from the program specialty areas.
avec la participation des secteurs de spécialité de programme.
Otherwise your coverage may not be adjusted and you may be cancelled from the program.
Sinon, votre couverture peut ne pas être rajustée et votre participation au programme peut être annulée.
along with Amy's determination, she graduated from the program in February 2001.
Amy compléta avec succès le programme en février 2001.
heritage organizations benefiting from the program;
au patrimoine qui participent au programme.
you will be sharing a room with another student from the program you can choose your own roommate.
familles d accueil espagnoles, vous devrez partager une chambre avec un autre étudiant participant à nos programmes.
For Start up applicants, a $150,000 loan with an interest rate of 5.75 over 20 years will receive maximum benefits of $30,000 from the program.
Les demandeurs qui démarrent et qui ont un prêt de 150 000$ avec un taux d'intérêt de 5,75 pendant 20 ans recevront la somme maximale du programme de 30 000.
then follow onscreen instructions from the program.
suivre les instructions affichées à l'écran par le programme.
fringe benefits, Dolorès invited the organizations in attendance and seeking a trainee, to recruit a youth from the program.
Dolorès invite les organismes présents qui seraient à la recherche d'un stagiaire à recruter un des jeunes issus du programme.
or removal from the program.
ou son enlèvement devant le programme.
the high-level learning and lesson-sharing from the Program.
le partage d'enseignements découlant du programme.
select"métier Scan2PDF Professional 17" from the program list.
sélectionnez"Professional Scan2PDF métier(version 18)" dans la liste de programme.
Results: 366, Time: 0.0808

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French