FROM THE PROGRAMMES in French translation

[frɒm ðə 'prəʊgræmz]
[frɒm ðə 'prəʊgræmz]
des programmes
program
agenda
of the platform

Examples of using From the programmes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
prevent adults from profiting unlawfully from the programmes put in place for children.
des adultes ne bénéficient illégalement des programmes mis en place pour les enfants.
technical documents from the programmes, which cover effects-oriented activities based on the 2012-2013 workplan, and other documents
de documents techniques issus des programmes qui couvrent les activités relatives aux effets relevant du plan de travail pour 2012-2013,
They were asked to take particular account of the implications to be drawn from the programmes adopted by the Beijing,
l'opportunité d'une telle révision, tout en leur demandant de tenir particulièrement compte des incidences des programmes adoptés par les Conférences de Beijing,
They were asked to take particular account of the implications to be drawn from the programmes adopted by the Beijing,
l'opportunité d'une telle révision, tout en leur demandant de tenir particulièrement compte des incidences des programmes adoptés par les conférences de Beijing,
are closely collaborating in documenting the lessons learned from the programmes supported by the Trust Fund.
travaillent en étroite collaboration pour recueillir des informations sur les enseignements tirés des programmes soutenus par le Fonds.
lessons learned from the programme.
les leçons apprises des programmes.
Balance due from the Programme.
Solde du montant à recevoir du Programme.
From the programme charts, select a programme that is suitable for your purpose.
Dans les tableaux de programmes, choisissez un programme adapté à vos objectifs.
Funds for establishing new jobs are allocated from the Programme for Social Integration.
Certains fonds destinés à créer de nouveaux emplois proviennent du Programme pour l'intégration sociale.
Of the 102 field posts being proposed, 19 represent a conversion of funding source from the programme to the institutional budget.
Dix-neuf des 102 nouveaux postes hors Siège résulteraient d'un transfert de source de financement du budget des programmes au budget institutionnel.
These sessions were also conducted for staff from the Programme Division and the Division for Management Services.
Ces séances visaient également le personnel de la Division des programmes et de la Division des services de gestion.
The Committee will reconfirm its decision upon receipt of the full statement of programme budget implications from the Programme Planning and Budget Division of the Secretariat.
Le Comité confirmera sa décision lorsqu'il aura été pleinement informé par la Division de la planification des programmes et du budget du Secrétariat des incidences sur le budget-programme.
Recipients who are employed may receive benefits from the programme to supplement their earned income as incentives to work.
Les bénéficiaires qui ont un emploi peuvent percevoir, au titre du Programme, des prestations venant compléter leur revenu salarial, le but de ces prestations étant de les encourager à travailler.
Total for the Republic Source: Documents from the Programme for achieving the MDGs for water and sanitation in the Republic of Kazakhstan to 2015.
Source: Documents du Programme de mise en œuvre par la République du Kazakhstan des OMD concernant l'approvisionnement en eau et l'assainissement pour la période allant jusqu'en 2015.
You will see from the programme that we have a large number of experts coming to present on a range of technical and also policy issues.
Vous verrez sur le programme que de nombreux experts seront présents pour exposer un certain nombre d'enjeux techniques et politiques.
The States Parties consider that a distribution of items from the Programme of Action along the following line would be highly desirable.
Les États Parties estiment qu'il serait extrêmement souhaitable que les points du programmes d'action soient répartis comme suit.
In China, law enforcement capabilities in Yunnan Province were strengthened with equipment from the Programme and training needs were identified.
En Chine, les services de détection et de répression de la province de Yunnan ont été renforcés grâce à la fourniture de matériel par le PNUCID et au recensement des besoins en matière de formation.
12 countries of CIS had received legal assistance from the Programme.
12 États de la CEI ont bénéficié de l'assistance juridique du PNUCID.
The programme-support costs bear that name in order to distinguish them from the programme costs, as shown in table 5,
On parle de dépenses d'appui aux programmes pour les distinguer des dépenses au titre des programmes(indiquées au tableau 5)
The Committee had before it, in English only, a statement from the Programme Planning and Budget Division in connection with the draft resolution,
La Commission est saisie d'une déclaration de la Division de la planification des programmes et du budget(en anglais seulement)
Results: 60, Time: 0.0918

From the programmes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French