FONDS ET PROGRAMMES in English translation

funds and programmes
fonds et programme
funds and programs
funds and programme
fonds et programme
fund and programme
fonds et programme

Examples of using Fonds et programmes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En ce qui concerne les fonds et programmes devant appliquer les normes IPSAS à compter de janvier 2012,
For the funds and programmes implementing IPSAS from January 2012, the Board concludes
Il engage également les fonds et programmes à prévenir une réduction du financement des programmes de pays
It also called on the funds and programmes to prevent a reduction in financing for country programmes
La plupart des affaires concernant les fonds et programmes administrés séparément ont été réglées au stade du contrôle hiérarchique.
With respect to the funds and programmes, most of the cases were resolved at the management evaluation stage.
En outre, plusieurs institutions, fonds et programmes des Nations Unies comptent le dialogue interreligieux parmi leurs activités.
Moreover, there are several United Nations agencies, funds and programmes that include interreligious dialogue in their activities.
Les ombudsmans chargés des fonds et programmes ont leur bureau à New York,
The ombudsmen for the funds and programmes provide services to their constituencies from New York,
une systématisation croissante et convergente de la délégation de pouvoirs dans les fonds et programmes.
increasing convergence in the pattern of delegation of authority among the funds and programmes.
Une part importante des travaux du CCQAB porte sur les fonds et programmes de l'Organisation des Nations Unies.
A substantial amount of the Advisory Committee's work related to the funds and programmes of the United Nations.
Questions relatives à l'établissement d'un mode de présentation commun pour les budgets des fonds et programmes des Nations Unies dans le but.
Issues relating to a common format for the budgets of the funds and programmes of the United Nations, with the aim of..
Le Bureau peut aussi, s'il y a lieu, solliciter l'intervention de l'Ombudsman des fonds et programmes.
The Office may also seek the intervention of the Ombudsman for Funds and Programmes.
Cela est symptomatique d'un sérieux problème de ressources humaines auquel les directeurs des fonds et programmes devraient prêter plus d'attention.
That signalled a serious human resource problem that should be given greater attention by fund and programme directors.
En règle générale, le principe d'un recouvrement intégral des coûts devait s'appliquer à l'ensemble du financement des fonds et programmes.
In general, the principle of full cost recovery should apply to all funding to funds and programmes.
en particulier avec les fonds et programmes.
particularly with regard to the funds and programmes.
Il recommande de tenir compte, pour toutes les opérations de terrain, des enseignements tirés de l'expérience des divers fonds et programmes mis en évidence par le Comité des commissaires aux comptes.
It recommends that lessons learned from the experiences revealed by the Board across funds and programmes should be applied to all field-based operations.
des Caraïbes experts des fonds et programmes du système des Nations Unies.
Caribbean Group experts on funds and programmes of the United Nations system.
De ce fait, une délégation de pouvoir semblable à celle dont disposent les fonds et programmes irait dans le sens des dispositions énoncées dans la résolution.
Thus, a delegation of authority similar to that given to the funds and programmes will ensure full compliance with the mandated provisions.
L'ombudsman de l'ONU devrait être nommé par le Secrétaire général et ceux des fonds et programmes par les chefs de secrétariat de ces organismes.
The Secretary-General should appoint the United Nations Ombudsman; the Ombudsman for funds and programmes will be appointed by the executive heads of those bodies.
Dans sa lettre, il a fait ressortir les recommandations visant en particulier les fonds et programmes, y compris celles relatives au suivi coordonné des conférences.
The letter highlighted recommendations specifically addressed to the funds and programmes, including in relation to the coordinated follow-up to conferences.
émanaient du Secrétariat, 418 des fonds et programmes et 140 du HCR.
while 418 were registered from the funds and programmes and 140 from UNHCR.
Les taux de recouvrement des coûts ont été établis à 7% pour les fonds et programmes ainsi que pour certains programmes communs exécutés au niveau national.
The rates of cost recovery policies have been set at 7 per cent among funds and programmes and for some joint programmes at the country level.
Il convient de renforcer encore la fonction de contrôle des États Membres sur les activités prescrites des divers organes directeurs des fonds et programmes des Nations Unies.
The oversight role of Member States over the mandated activities of different governing bodies of the funds and programmes of the United Nations should be strengthened further.
Results: 8618, Time: 0.0488

Fonds et programmes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English