PERMANENCE in English translation

permanence
pérennité
permanente
permanently
définitivement
permanence
permanent
durablement
toujours
définitif
irrémédiablement
demeure
de façon définitive
continuously
continuellement
en continu
constamment
sans interruption
régulièrement
toujours
permanence
sans relâche
sans discontinuer
continûment
constantly
constamment
toujours
continuellement
permanence
régulièrement
continu
de cesse
perpétuellement
constante
cessé
continually
continuellement
constamment
toujours
régulièrement
permanence
cessé
continue
constante
continue de
permanente
permanency
permanence
pérennité
résidence permanente
siège permanent
caractère permanent
statut permanent
de continuité
maintien
tenure
mandat
occupation
jouissance
propriété
permanence
durée
titularisation
poste
fonciers
fonctions
on a continuous basis
sur une base continue
de façon continue
en permanence
de manière continue
sur une base permanente
de façon permanente
sur une base régulière
sur une base constante
sur une base continuelle
de manière permanente
always
toujours
systématiquement
constamment
duty
devoir
service
obligation
tâche
mission
responsabilité
douane
affectation
lieu
droits
on an ongoing basis
on an on-going basis

Examples of using Permanence in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
les méthodes d'évaluation des résultats obtenus avec ces modèles seront affinées en permanence.
methods for evaluating the model results will be developed on a continuous basis.
Étant donné que le niveau de représentation des États fluctue en permanence, il n'est possible de se faire une idée de la situation qu'en se plaçant à un moment déterminé.
Since representation levels are always in flux, it is only possible to present the picture at a given moment in time.
ne pas laisser les enfants utiliser ce produit à moins de les surveiller de près en permanence.
do not permit children to use this product unless they are closely supervised at all times.
faire de dons pour des expositions installées en permanence dans des cliniques ou des hôpitaux.
make a donation to have displays set up on a continuous basis at clinics/hospitals.
Par ailleurs, le personnel de permanence fournit une aide 24 heures sur 24 aux personnes en détresse,
There are also staff on duty providing 24-hour service daily for provision of assistance to the needy persons,
En phase avec les SLA définis, cette équipe est connectée en permanence à nos équipes support produit
This team can provide round-the-clock assistance- they are always connected to our Product Support
réduire les enchevêtrements de câbles dans les espaces réduits en laissant vos périphériques connectés à la station d'accueil en permanence.
reduce cable clutter in tight spaces by leaving your peripherals connected to the dock at all times.
les auditeurs externes se consultent en permanence et coordonnent leur plans afin d'éviter tout chevauchement de leurs activités.
the external auditors consult on a continuous basis and coordinate their plans to avoid overlaps and duplication of effort.
En 2010, la permanence téléphonique pour les droits des femmes a reçu environ 23 000 appels.
The special telephone counselling service for women's human rights,"Women's Rights Hotline," received approximately 23,000 calls in 2010.
Ce service est fourni par la Permanence juridique dès que possible après que les enfants ou les jeunes concernés
The scheme is provided through the Duty Lawyer Service as soon as practicable after the children
Veuillez porter en permanence des vêtements de protection tels que casque,
Always wear high-quality protective clothing while using the product,
La fonction de vérification de la valeur de la garantie globale(VGG) permet de veiller à ce que les défaillances soient entièrement couvertes par des titres mis en garantie, et ce, en permanence.
The Aggregate Collateral Value(ACV) procedure ensures that any default will be fully collateralized at all times by securities.
est assurée en permanence.
was provided on a continuous basis.
Une autre permanence, également accessible 24 heures sur 24,
Another hotline, likewise operating around the clock, alerted the organizations
L'agent de sécurité de permanence et 44 gardes étaient de service 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.
The Security Duty Officer and a total of 44 guards were on duty 24 hours a day, 7 days a week.
Si vous l'achetez, vous pouvez sauvegarder le jeu tout entier sur une carte SD et l'avoir en permanence sur votre Nintendo 3DS.
If you buy that, you can save the full game on an SD Card and always have it in your Nintendo 3DS.
est ouvert toute l'année et dispose de deux à trois membres du personnel qui y travaillent en permanence.
is open all year round and has between two to three staff working there at all times.
Des activités de sensibilisation aux dangers des pesticides sont menées en permanence et un site web a été créé.
Public awareness activities on pesticides are carried out on an on-going basis and a website launched.
En outre, une permanence a été mise en place
In addition, a helpline was made available
projet'Kier'le 5 septembre 2018, une ou plusieurs écluses resteront ouvertes en permanence, même à marée haute.
one or more sluices in the Haringvliet estuary will always be open- even at high tide.
Results: 3100, Time: 0.2678

Top dictionary queries

French - English