Examples of using
Peuvent compter
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Les générations futures-« parties prenantes absentes», c'est-à-dire les parties prenantes des générations futures, qui peuvent compter sur la diversité biologique autour de laquelle des décisions sont prises aujourd'hui.
Future generations-“absent stakeholders”, i.e. those stakeholders of future generations, who may rely on biodiversity around which decisions are presently taken.
les passagers peuvent compter sur un train toutes les 4 minutes.
culturels ou environnementaux- peuvent compter des membres radicaux prônant l'utilisation de la violence pour atteindre leurs objectifs.
or environmental- may include radical members advocating the use of violence to achieve their goals.
Il convient de noter que ce type d'entreprises(ainsi que les trois suivants) peuvent compter plus d'employés que d'utilisateurs de communications.
Note that this business(as well as the following three business types) can have more employees than the number of communication users.
Le niveau du résultat indiquera si les pays parties touchés peuvent compter sur un environnement suffisamment favorable facilitant un apport régulier de ressources.
The level of performance will indicate whether affected country Parties may count on sufficiently enabling environments facilitating a regular flow of resources.
à l'interprétation des politiques approuvées par le conseil, ils peuvent compter sur l'appui du conseil.
interpret Board-approved policies, they can expect the support of the Board.
Par exemple, certaines personnes peuvent compter des choses ou répéter des phrases dans leur esprit.
For example, some people may count things or repeat phrases in their mind.
plus souvent que les femmes, peuvent compter sur les soins informels dispensés par leur conjointe.
it is more often men who are able to rely on informal care from their spouses than women.
Avec Liebherr, les clients peuvent compter sur des produits de pointe
With Liebherr, customers can trust in the latest product
Si vous avez d'autres activités sportives en plus de la marche, elles peuvent compter comme 3e entraînement.
If you have other sporting activities besides walking during the week, they may count as the 3rd practice.
nos collègues et nous-mêmes peuvent compter.
colleagues and we can trust.
Les fermiers font des demandes spécifiques à leurs besoins et peuvent compter sur d'excellents départs pour leurs cultures.
Farmers call in special orders to fit their needs and can plan on exceptional starts for their crops.
Les membres de la famille peuvent compter sur le soutien de leurs proches dans les activités politiques ou judiciaires.
Members of the family were able to count on the support of their relatives in political or court activities.
D'autres, ayant un régime d'employeur, peuvent compter sur l'information provenant d'un comité retraite,
Those with a company pension plan might rely on information from their pension committee, their union
En s'attaquant à ces problèmes, ils peuvent compter sur l'appui constant de la communauté internationale.
In addressing these issues, they will also be able to count on the continued support of the international community.
Les peuples arabes peuvent compter sur le soutien total du peuple cubain dans leur quête d'une paix juste,
The Arab peoples could count on the full support of the Cuban people in their quest for a just, unconditional, comprehensive
La Présidente dit que les autorités afghanes peuvent compter sur le Comité pour l'aider à mettre en œuvre les dispositions de la Convention.
The Chairperson said that the Afghan authorities could count on the Committee to help them with the implementation of the Convention.
Deux dépôts ont été effectués en chemin; ils peuvent compter sur 68 kilos de nourriture
Two stockpiles of rations had been set up on the way; they could count on 68 kilos of food
le peuple de la République centrafricaine peuvent compter sur l'appui du Brésil dans cette entreprise.
people of the Central African Republic could count on the support of Brazil in that endeavour.
Le gouvernement burundais et la Commission peuvent compter, à ce sujet, sur l'Union européenne.
The Burundian Government and the Commission could count on the European Community in that regard.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文