PEUVENT ENTRAVER in English translation

may hinder
peuvent entraver
peuvent empêcher
susceptibles d'entraver
peuvent nuire
risque d'entraver
peut compromettre
peut faire obstacle
pourrait gêner
susceptible de faire obstacle
peuvent freiner
can hinder
peuvent entraver
peut nuire
peuvent empêcher
peut gêner
peut freiner
risque d'entraver
peuvent faire obstacle
susceptibles d'entraver
peut limiter
can impede
peuvent entraver
peut empêcher
peut nuire
susceptibles d'entraver
peuvent freiner
pouvant faire obstacle
peuvent gêner
risquent d'entraver
peut compromettre
can hamper
peuvent entraver
peut nuire
peuvent gêner
susceptible d'entraver
pourraient empêcher
risquent de limiter
risque d'entraver
may impede
peut entraver
peuvent empêcher
susceptibles d'entraver
risquent d'entraver
peut gêner
peuvent faire obstacle
peuvent nuire
susceptibles d'empêcher
risquent d'empêcher
risquerait de gêner
may hamper
peuvent entraver
risquent d'entraver
peut nuire
susceptibles d'entraver
risquait de compromettre
peut empêcher
can impair
peut nuire
peut entraver
peuvent altérer
peuvent compromettre
peut affecter
peut porter atteinte
peuvent perturber
peut affaiblir
risque de compromettre
peut endommager
may affect
peuvent affecter
peuvent influer sur
susceptibles d'affecter
peut nuire
peuvent avoir une incidence sur
peuvent toucher
peuvent influencer
risque d'affecter
susceptibles d'influer sur
peuvent compromettre
may impair
peut altérer
peut nuire
peuvent affecter
peut compromettre
peuvent entraver
risque de nuire
peut porter atteinte
risquent de compromettre
peut perturber
risque de porter atteinte
may prevent
peut empêcher
peuvent prévenir
susceptibles d'empêcher
risquent d'empêcher
peut éviter
peuvent entraver
peut nuire
peut dissuader
peuvent interdire
risque de nuire
can obstruct
might inhibit

Examples of using Peuvent entraver in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Recenser tous les obstacles qui peuvent entraver le libre exercice des droits fondamentaux
Investigation of all obstacles that may impede individuals' enjoyment of their rights
par ex. des porte-vélos, peuvent entraver le fonctionnement du système.
such as bicycle carriers, can impair the system function.
d'autres problèmes sociétaux ou environnementaux, peuvent entraver ces interventions.
other societal or environmental problems can impede these interventions.
les coûts logistiques élevés peuvent entraver la pénétration des importations.
high logistic costs can hinder import penetration.
Les endroits enregistrant une forte quantité d'activités sans fil(appartements avec beaucoup de routeurs sans fil) peuvent entraver la connexion sans fil.
Places with a high amount of wireless activity apartments with lots of wireless routers- can hamper the wireless connection.
comprendre comment celles-ci peuvent entraver la capacité des clientes à prévenir la fistule
myths about fistula explaining how these may hamper clients' ability to prevent fistula
Certains facteurs peuvent entraver l'efficacité et la sécurité du traitement médicamenteux dans le bassin
Some factors may affect an effective and safe treatment in the pond
Les conditions de sécurité peuvent entraver les activités de vérification
The security situation may impede verification activities
par ex. des porte-vélos, peuvent entraver le fonctionnement du système.
such as bicycle carriers, can impair the system function.
divers facteurs peuvent entraver la réalisation de ce lien social.
a number of factors can hinder the achievement of this social connection.
les surfaces glissantes ou instables peuvent entraver l'accès.
unstable ground can impede accessibility.
Des salissures peuvent entraver le fonctionnement de l'enrouleur automatique» page 101, Ceinture de sécurité.
Soiled belt webbing may impair proper operation of the inertia reel» page 96, Safety belts.
En outre, les conditions climatiques peuvent entraver le bon fonctionnement logistique de certaines activités d'extraction
Moreover, climate conditions may hamper proper logistic operation of certain energy extraction
il existe des obstacles qui peuvent entraver l'adoption rapide d'innovations pouvant avoir des incidences positives de taille sur la durabilité.
there are barriers that may impede the rapid adoption of innovations which can have a sizeable positive impact on sustainability.
Les accessoires montés par la suite, comme par ex. un porte-vélos, peuvent entraver la fonction du système.
Additionally installed accessories such as bicycle carriers can impair the system functioning.
La volatilité et les chocs dus à un conflit et/ou à une catastrophe peuvent entraver ou inverser les acquis du développement;
Volatility and shock from conflict and/or disaster can impede and reverse development gains.
Les inégalités peuvent entraver la viabilité environnementale
Inequality may hamper environmental sustainability,
enceintes audio fonctionnant sur la même fréquence de signal(868MHz) peuvent entraver la bonne transmission et réception du signal.
such as headphones or speakers operating on the 868MHz-signal frequency may prevent correct signal transmission or reception.
des lacunes au niveau institutionnel peuvent entraver la réalisation immédiate des objectifs fixés.
institutional inadequacies may impede the immediate realization of the objectives set out.
D'autres médicaments peuvent entraver l'élimination de l'ibrutinib de votre organisme,
Other medications can affect the removal of ibrutinib from your body,
Results: 276, Time: 0.0792

Peuvent entraver in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English