PLUS DE MAL in English translation

more harm
plus de mal
plus de tort
plus de dommages
plus néfaste
plus nuisible
davantage de nuire
plus de dégâts
nuire plus
plus de préjudice
davantage de mal
more difficult
plus difficile
plus complexe
plus de mal
plus difficilement
plus dur
plus malaisé
plus ardue
plus de difficultés
plus compliqué
plus délicate
more difficulty
plus de difficulté
plus de mal
davantage de difficultés
plus difficile
plus difficilement
more damage
plus de mal
plus de dégâts
plus de dommages
de dégâts supplémentaires
plus de tort
d'autres dégâts
davantage de dégâts
autres dommages
davantage de dommages
greater difficulty
beaucoup de difficulté
beaucoup de mal
grande difficulté
très difficile
plus grand mal
d'énormes difficultés
grand peine
très difficilement
grande précarité
harder
dur
difficile
fort
durement
du mal
rigide
arrache-pied
difficilement
pénible
sans relâche
more trouble
plus de problème
plus d'ennuis
d'autres ennuis
plus de mal
plus de difficultés
autre problème
encore des ennuis
encore un problème
plus de soucis
encore du grabuge
more bad
plus de mauvais
plus de mal
autres mauvaises
encore une mauvaise
encore pire
more pain
plus de douleur
plus mal
plus de peine
plus de souffrance
davantage de douleur
souffre plus
davantage de souffrances
more than it hurts

Examples of using Plus de mal in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
C'est écrit que l'alcool fait plus de mal au système nerveux.
It says right here that- alcohol does more harm to your nervous system.
Il ne te fera plus de mal.
He's not going to hurt you anymore.
Je ne sais pas ce qui lui a fait le plus de mal.
I don't know what hurt him worse.
Oui, mais on a eu plus de mal.
Yes, but it was a little more difficult for them.
Empêchez moi de faire plus de mal.
Save me from doing worse.
Nous les avons accrochés pour que personne leur fasse plus de mal.
We hung them to anyone they do more harm.
Force est de constater que le blocus fait plus de mal que de bien.
The fact of the matter is that the embargo does more harm than good.
j'aurais peut-être eu plus de mal, mais là nickel pas un pli à l'horizon….
I would have perhaps had more difficult, but here nickel not a fold on the horizon….
Elles ont également tendance à avoir plus de mal à trouver des réseaux sociaux que dans les deux autres villes.
Toronto and Vancouver respondents also tended to have more difficulty finding social networks than in the other two centres.
tendances mondiales ont fait en sorte que les PE ont plus de mal à saisir ces possibilités.
obstacles resulting from global trends have made these opportunities more difficult for SBs to capture.
Et toutes les opérations ont fait plus de mal… que l'accident, à mon avis.
And all the operations have done more damage than the accident, for all I know.
dans l'ensemble, plus de mal à s'adapter aux réformes de marché que le secteur privé.
have faced more difficulty in adapting to market reforms than the private sector.
les organisations internationales ont de plus en plus de mal à répondre aux défis mondiaux de l'humanité.
international organizations are finding it more difficult to respond to the global challenges facing humanity.
Tu as fait plus de mal à Edgehill que si tu avais brûlé l'immeuble avec tout le monde dedans.
You have done more damage to Edgehill Records than if you would have burned the building down with everyone in it.
Reconnaissant que certains requérants ont eu plus de mal que d'autres à rédiger leur réclamation,
Recognizing that some claimants had more difficulty than others in preparing their claims,
Un troisième groupe a plus de mal à accepter cette orientation dans des études
The third set have greater difficulty accepting their new training orientation,
Les petites organisations ont plus de mal à consacrer des ressources humaines exclusivement aux questions relatives à l'énergie et aux émissions de CO 2.
Smaller organisations find it harder to dedicate staff resources exclusively to energy and carbon issues.
Ce discours a fait plus de mal que de bien, y compris aux institutions de microfinance,
This discourse has done more damage than good, including to micro-finance institutions,
Et je vais, je vais avoir beaucoup plus de mal à faire face à la mort de Rex que je ne le pensais.
And I'm-I'm having a lot more difficulty dealing with Rex's death than I thought.
Les taux de fécondité bien plus élevés pour les femmes pauvres indiquent qu'elles ont plus de mal à exercer leurs droits génésiques.
The fact that fertility rates are significantly higher for poorer women suggests that they have greater difficulty in exercising their reproductive rights.
Results: 357, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English