plus de problèmeplus d'ennuisd'autres ennuisplus de malplus de difficultésautre problèmeencore des ennuisencore un problèmeplus de soucisencore du grabuge
Nous les avons accrochés pour que personne leur fasse plus de mal.
We hung them to anyone they do more harm.
Force est de constater que le blocus fait plus de mal que de bien.
The fact of the matter is that the embargo does more harm than good.
j'aurais peut-être eu plus de mal, mais là nickel pas un pli à l'horizon….
I would have perhaps had more difficult, but here nickel not a fold on the horizon….
Elles ont également tendance à avoir plus de mal à trouver des réseaux sociaux que dans les deux autres villes.
Toronto and Vancouver respondents also tended to have more difficulty finding social networks than in the other two centres.
tendances mondiales ont fait en sorte que les PE ont plus de mal à saisir ces possibilités.
obstacles resulting from global trends have made these opportunities more difficult for SBs to capture.
Et toutes les opérations ont fait plus de mal… que l'accident, à mon avis.
And all the operations have done more damage than the accident, for all I know.
dans l'ensemble, plus de mal à s'adapter aux réformes de marché que le secteur privé.
have faced more difficulty in adapting to market reforms than the private sector.
les organisations internationales ont de plus en plus de mal à répondre aux défis mondiaux de l'humanité.
international organizations are finding it more difficult to respond to the global challenges facing humanity.
Tu as fait plus de mal à Edgehill que si tu avais brûlé l'immeuble avec tout le monde dedans.
You have done more damage to Edgehill Records than if you would have burned the building down with everyone in it.
Reconnaissant que certains requérants ont eu plus de mal que d'autres à rédiger leur réclamation,
Recognizing that some claimants had more difficulty than others in preparing their claims,
Un troisième groupe a plus de mal à accepter cette orientation dans des études
The third set have greater difficulty accepting their new training orientation,
Les petites organisations ont plus de mal à consacrer des ressources humaines exclusivement aux questions relatives à l'énergie et aux émissions de CO 2.
Smaller organisations find it harder to dedicate staff resources exclusively to energy and carbon issues.
Ce discours a fait plus de mal que de bien, y compris aux institutions de microfinance,
This discourse has done more damage than good, including to micro-finance institutions,
Et je vais, je vais avoir beaucoup plus de mal à faire face à la mort de Rex que je ne le pensais.
And I'm-I'm having a lot more difficulty dealing with Rex's death than I thought.
Les taux de fécondité bien plus élevés pour les femmes pauvres indiquent qu'elles ont plus de mal à exercer leurs droits génésiques.
The fact that fertility rates are significantly higher for poorer women suggests that they have greater difficulty in exercising their reproductive rights.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文