fresher than
plus frais queplus de fraîcheur queplus doux qu'meilleure quede plus que de
cooler than
cool quefrais quesympa quefroid que
more fresh than
plus frais que
La température de la mer dans le lagon varie de 22 °C à 27 °C. Le plateau central est beaucoup plus frais que les zones côtières
Sea temperature in the lagoon varies from 22-27 °C(72-81 °F) The central plateau is much cooler than the surrounding coastal areasl'air fourni(air de décharge) par le climatiseur sera de 15 à 20 degrés plus frais que l'air qui entre(air recyclé)
from the air conditioner will be 15 to 20 degrees cooler than the air entering(return air)est encore plus frais que les deux plus chers Riu Palace Mexico
is even fresher than the two more expensive Riu Palace Mexicoà chaleur(air de décharge) sera de 15 à 20 degrés plus frais que l'air entrant(air repris)
from the heat pump will be 15 to 20 degrees cooler than the air entering(return air)le toit vert de l'hôtel de ville de Chicago est jusqu'à 80 F(44 C) plus frais que le toit conventionnel voisin.
the Chicago City Hall green roof is up to 80 F(44 C) cooler than the neighboring conventional roof.Les premiers cabernet sauvignon sud africains ont été plantés dans des vignobles plus frais que l'idéal et ont produit des vins herbacés avec des arômes distinctifs de poivron vert.
Early examples of South African Cabernet Sauvignon were produced by grapes planted in vineyard locations that were cooler than ideal, creating very herbaceous wines with the distinctive"green bell pepper" notes.l'air qui s'en dégage est plus frais que l'air chauffé par un appareil de chauffage conventionnel.
the air leaving it will be cooler than air heated by a normal furnace.vous avez la bonne idée de le servir plus frais que froid, soit à 14-15 ºC,
especially if you are wise enough to serve it more cool than cold(14-15 ºC)l'air produit par le climatiseur(air de décharge) sera de 15 à 20 degrés plus frais que l'air entrant(air repris)
from the air conditioner will be 15 to 20 degrees cooler than the air entering(return air)l'hiver l'air est toujours plus frais que dans la vallée du Rhône,
winter the air is always cooler than in the valley of the Rhone,Ils se rendent compte qu'à La Mancha, le sauvignon reste plus frais que le verdejo, dont les superficies sont également importantes,
They realise that in La Mancha Sauvignon stays fresher than Verdejo, also widely planted now,l'opéra electro-pop de Lady Gaga est au moins deux fois plus divertissant et infiniment plus frais que n'importe quelle comédie musicale écrite au cours des dix dernières années».
the golden age of musical theatre, Lady Gaga's'electro-pop opera' is at least twice as entertaining and infinitely fresher than any stage musical written over the last decade.plus vivante et plus frais que son frère susmentionné.
more alive and more fresh than his aforementioned brother.Plus frais que jamais: l'appareil XPS 13 est le premier ordinateur portable équipé de l'isolation thermique GORE,
Cooler than ever: The XPS 13 is the first laptop built with GORE Thermal Insulation, which provides thermalTraditionnellement, le foie gras est servi légèrement plus frais que la température ambiante,
Traditionally, foie gras is served slightly cooler than room temperature,Plus frais qu'un plancher en bois grâce à la circulation de l'air.
Cooler than wood planking thanks to air circulation.Il fait plus frais qu'au Vatican.
Fresher than the air at the Vatican.si elle est plus fraîche que toi.
if she's cooler than you.Elle était plus fraîche que la rivière… Oranger en fleurs.
She was fresher than the river… blossoming orange tree.Elle est plus fraîche que Manouche.
She's fresher than Manouche.
Results: 46,
Time: 0.045
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文