plus influentplus d'influenceplus importantaccroître l' influencedavantage d'influence
most important
plus importantprincipauxplus grandessentielmajeurs
most influent
plus influentsplus importants
biggest influences
grande influencebeaucoup d'influenceinfluence majeuregrosse influencegrand rôleforte influence
most prominent
plus importantsplus éminentsplus en vueplus grandsprincipauxplus célèbresplus marquantsplus remarquablesplus connule plus frappant
most authoritative
plus autoriséefaisant le plus autoritéplus fiableplus autoritairesles plus influentsplus autoritéplus prestigieuxplus officiellesla plus respectéeplus crédible
Examples of using
Plus influentes
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Elle a été nommée par le magazine Vanity Fair comme l'une des Françaises les plus influentes au monde en 2018.
She was named as one of Vanity Fair's Most Influential French People in the world in 2018.
En 2010, Managing Intellectual Property a jugé qu'il est l'un des 50 personnes les plus influentes au monde dans le domaine de la propriété intellectuelle.
In 2010, he was listed globally as one of the top fifty influential people in regard to intellectual property by Managing Intellectual Property.
sont assurément les plus influentes sur le sentiment d'auto-efficacité.
l'une des plus influentes photographes américaines du XXe siècle.
one of the most influential American photographers of the 20th Century.
Et je serais probablement mort si je n'avais pas eu un ami proche des personnes les plus influentes de l'Etat.
And today I would probably be dead if I hadn't had a friend who was close to the most powertul people in the state.
C'est le temps qu'il aura fallu à David DAVID pour s'imposer parmi les figures les plus influentes du monde tant convoité de l'Art Contemporain.
That's how long it took for David DAVID to assert himself as one of the most influential and sought-after figures in Contemporary Art.
En 2017, elle a fait partie de Canada 150 Women, un livre qui présente les 150 femmes les plus influentes et avant-gardistes au Canada.
In 2017, she was featured in Canada 150 Women, a book about 150 of the most influential and ground-breaking women in Canada.
Le conflit israélo-arabe doit être réglé avant que nous puissions consolider notre relation avec notre ennemi national et les puissances étrangères, tout particulièrement les plus influentes.
The Arab-Israeli conflict must be resolved before we can build our relations with the national enemy and with foreign Powers-- especially the most influential ones.
Les autres suivront si les personnes les plus influentes sont converties par les messages.
The rest of the other people will follow if the influential individuals have been converted by the messages.
Avant d'afficher d'autres résultats, il est important de rappeler les marques de haute couture les plus influentes sur Facebook.
Before exposing more results, it is important to remind who are the most influent luxury fashion brands of all time on Facebook.
JCK Las Vegas est l'industrie des bijoux tête annuel commerce événement réunissant plus 30 000 de professionnels de l'industrie plus influentes du monde dans un environnement sécurisé pour l'ordre d'écriture,
JCK Las Vegas is the jewelry industry's leading annual trade event bringing together over 30,000 of the world's most influential industry professionals in a secure environment for order writing,
Depuis 2014 elle est annuellement sélectionnée comme l'une des femmes arabes les plus influentes au monde par le magazine Arabian Business(position 34 en 2017), pour son engagement culturel et social.
She has been selected as one of the world's 100 most powerful Arab women for four years in a row by Arabian Business Magazine(she came in position 34 in 2017), for her cultural and social activism.
ont été les personnes les plus influentes pour lui jusqu'à maintenant.
have been the most influential people to him thus far.
Reconnue comme l'une des Africaines les plus influentes, elle est procureure générale de la Cour pénale internationale de La Haye,
Known as one of the most powerful African women in the world, she's the chief prosecutor of the International Criminal Court in The Hague,
Cette prolifération a pris une nouvelle dimension en raison de la volonté d'acquérir des positions plus prestigieuses et plus influentes aux plans national
This proliferation has taken on a new profile because of the will to acquire a more influential and prestigious position at the national and international levels,
notamment classée par Forbes parmi les 30 personnes de moins de 30 ans les plus influentes au monde dans l'art et la mode.
she is today one of the digital personalities that counts, ranked by Forbes among the 30 most influential people under 30 in the world of art and fashion.
Il se propose aussi de promouvoir une gestion plus focalisée des commissions les plus influentes, comme la Commission de réforme de la réglementation
It also plans to promote a focused management of the more influential committees such as Regulatory Reform Committee
est nommé douzième dans une liste de Radio Times des personnes les plus influentes de la télévision comique.
were named twelfth in a Radio Times list of the most powerful people in television comedy.
fondé en 2014 par DJ Rueckert, est sûrement l'une des communautés en ligne les plus influentes en matière de découverte de club music ces dernières années.
founded in 2014 by DJ Rueckert, is surely one of the most influential online communities for club music diggers in recent years.
Le prix a été remis dans la ville de New York devant une audience de 500 personnes parmi lesquelles se trouvaient des représentants des banques les plus influentes au niveau mondial
The award ceremony took place last week in New York City with a total audience of 500 people, among which highlight, among others, representatives of the most important global banking entities,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文