PLUS REMARQUABLE QUE in English translation

more remarkable that
plus remarquable que
moins remarquable que

Examples of using Plus remarquable que in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
urbain d'autant plus remarquable que la décadence des activités minières l'a protégée de toutes les rénovations urbaines du XIXe siècle.
urban ensemble that is all the more remarkable in that the decline of mining activities saved it from the urban renovations of the 19th century.
ce qui est d'autant plus remarquable que beaucoup de pays et d'organisations internationales n'ont pas dégagé d'importants fonds supplémentaires
This is all the more remarkable as in many countries and international organizations no significant additional resources were made available to organize activities
Cet accomplissement est d'autant plus remarquable qu'il arrive plus tôt que prévu.
This achievement was all the more impressive as it was ahead of schedule.
Ce premier travail fut d'autant plus remarquable qu'elle a commencé à l'écrire alors qu'elle était encore au lycée.
This work was even more remarkable as Oh began to write it while she was still in high school.
la flore du Gabon sont d'autant plus remarquables que la forêt équatoriale y est encore relativement bien préservée.
the flora of the Gabun are all the more remarkable as the equatorial forest is still relatively well protected there.
La flore et la faune que l'on rencontre sont d'autant plus remarquables que la forêt équatoriale y est encore bien préservée.
The flora and fauna that we see are all the more remarkable as the equatorial forest is still well preserved.
la faune que l'on rencontre sont d'autant plus remarquables que la forêt équatoriale y est encore bien préservée.
fauna that we see are al the more remarkable as the equatorial forest is stil wel preserved.
Ce résultat est d'autant plus remarquable qu'il a été obtenu sans chimiothérapie lymphodéplétante préalable ou d'autres traitements combinés avec CYAD-01.
This result is even more noteworthy because it was obtained without preconditioning chemotherapy or other treatments combined with CYAD-01.
Le nouveau record français de Diego est d'autant plus remarquable qu'il enterre de près d'un million le sommet français de son frère Alberto,
Diego Giacometti's new French record is all the more remarkable as it beats by nearly one million the French record of his brother Alberto,
le Coronis Fusion 10MP rend les détails infimes et les lésions plus remarquables que jamais auparavant.
the Coronis Fusion 10MP makes subtle details and lesions more noticeable than ever before.
Les performances accomplies par la Tunisie durant cette période sont d'autant plus remarquables qu'elles ont eu lieu dans une conjoncture mondiale défavorable caractérisée par la récession économique
Tunisia's good performance during this period is all the more remarkable as it occurred in an unfavourable world economic situation marked by the economic recession
Cette réalisation est d'autant plus remarquable qu'elle a couronné un exercice périlleux durant lequel des approches divergentes en matière de droits de l'homme se sont parfois dangereusement rapprochées d'une solution par recours au vote.
That achievement is all the more notable because it has crowned a critical exercise in which differing approaches to human rights sometimes came perilously close to being resolved by resorting to a vote.
Son palmarès est d'autant plus remarquable qu'elle a été nommée la première chef de mission pour diriger l'équipe des Îles Cook aux Jeux olympiques de 2000 à Sydney
Her achievements are further notable because she was appointed the first woman Chef de Mission to take the Cook Islands Team to the Sydney 2000 Olympics
sont d'autant plus remarquables que la concentration des populations
and are all the more significant as the concentration of population
Les résultats obtenus par Cuba étaient d'autant plus remarquables qu'ils l'avaient été dans des circonstances extrêmement difficiles,
Cuba's achievements are all the more significant as they were made under extremely difficult circumstances such as the hostile
une tendance à la hausse générale du nombre des femmes dans la population active, dans les provinces sahraouies, est plus remarquable qu'au niveau national.
a general rising trend in the number of women in the labour force in the Saharan provinces was more noticeable than at the national level.
Il y a quelques maisons plus remarquables que d'autres dans la série,
There are a few houses more notable than others in the series,
Cette performance est d'autant plus remarquable que les équipes ont dû travailler dans un contexte très particulier.
This performance is all the more remarkable when you consider that our teams had to work in a highly unusual context.
Ceci est d'autant plus remarquable que les taux du mois de décembre étaient moins élevés que lors des émissions précédentes.
It is all the more remarkable given that the rates in December were lower than for previous issues.
Ce phénomène est d'autant plus remarquable que les jeunes dans ces régions représentent plus de 85% de la population mondiale de jeunes.
What makes it even more significant is that young people in these regions account for more than 85 per cent of the global youth population.
Results: 5184, Time: 0.0389

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English