POSSIBLE POUR AIDER in English translation

possible to help
possible pour aider
possible pour contribuer
possible to assist
possible pour aider
possible d'assister
we can to help
nous pouvons pour aider
possible pour aider
best to help
bon pour aider
bien d'aider
bon de soutenir
plaisant d'aider
possible assistance
assistance possible
assistance éventuelle
concours éventuel
aide possible
concours possible
possible pour aider
l'appui possible
aide éventuelle
utmost to assist

Examples of using Possible pour aider in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
informations aux autorités coréennes, ces dernières font leur possible pour l'aider dans ses recherches.
the Korean authorities would do all that they could to assist them in their research.
Vous n'aurez pas de pression de notre part et nous ferons notre possible pour vous aider.
There will be no pressure from us, and we will do our best to support you.
la communauté internationale fera tout son possible pour aider la Turquie à surmonter cette terrible catastrophe.
trust that the international community will provide all possible help to Turkey in overcoming this great disaster.
Ils se tiennent prêts à faire ce qu'il est possible pour aider à restaurer l'équilibre mondial
They stand ready to do what is possible to help restore world equilibrium
Nous continuerons à faire tout notre possible pour aider les deux communautés à trouver une solution convenue,
We shall continue to do everything possible to assist the two communities to find an agreed solution,
Du reste, les signataires de la Déclaration sont moralement tenus de faire tout ce qui leur est possible pour aider à la réalisation de tous les éléments du droit au développement en tant que droit de l'homme.
Indeed, all signatories to the Declaration have the moral obligation to do everything possible to help realize all the elements of the right to development as a human right.
une roue la plus légère possible pour vous aider à gravir les pentes,
the lightest wheel possible to help you climb gradients,
Notre politique est de faire tout notre possible pour aider les propriétaires à garder leurs locataires, car trouver un nouveau locataire coûte toujours plus cher que de garder l'actuel.
It is our policy to do whatever we can to help our landlords keep their tenants as it is always more expensive to find a new tenant than it is to keep an existing one.
la compilation d'informations aussi détaillées que possible pour aider les enquêteurs.
incorporate information in as much detail as possible to assist investigators.
le Secrétariat fera tout son possible pour aider autant de parties prenantes que possible dans leur propre langue.
the Secretariat will do everything possible to help as many stakeholders as possible in their own language.
possibe sur le problème rencontré et nous ferons de tout notre possible pour vous aider.
about the issue and we will try our best to help.
auquel cas la communauté internationale s'engagera à faire tout son possible pour aider un pays à atteindre le seuil convenu.
where the international community commits itself to do everything possible to help a country reach a threshold level.
je ferai tout mon possible pour vous aider à acquérir les outils nécessaires à la survie dans ce monde.
as principal I will do my best to help you graduate with what you will need to survive in the world.
nous faisons tout notre possible pour les aider à acheter une voiture des pièces qu'ils veulent,
so we make everything possible to help them get the car of parts they need,
L' ACIA agit aussi rapidement que possible pour aider l'entreprise à examiner les renseignements relatifs au produit et à la distribution, ainsi qu'à prendre des décisions quant aux produits visés par le rappel.
The CFIA acts as quickly as possible to help the company sort through product and distribution information and make decisions about what to recall.
L'Ambassadeur Qazi a dit que la communauté internationale devait faire tout son possible pour aider les Iraquiens et s'efforcer par tous les moyens d'améliorer les conditions de sécurité.
Ambassador Qazi said that the international community must do all that was possible to assist the Iraqis and that every effort must be made to improve the security environment.
Mon gouvernement continuera de fournir toute l'assistance possible pour aider les Palestiniens à exercer leur droit à l'autodétermination
My Government will continue to provide all the assistance it can to help Palestinians achieve the right to self-determination
des gens faire tout leur possible pour aider les autres et, surtout,
people going out of their way to help others and most importantly,
Afin de fournir le plus de données possible pour aider à faire émerger des motifs sur la carte, SI utilisé des moyens d'incitation grâce
In order to provide as much data as possible to help patterns emerge on the map SI created incentives to keep users interacting with the app
La technologie facilite une approche pratique à l'apprentissage J'offre à mes élèves de 6e année le maximum d'occasions d'apprentissage possible pour les aider à perfectionner les compétences dont ils ont besoin pour leurs réussites futures.
Technology facilitates a hands-on approach to learning I offer my Grade 6 students as many learning opportunities as possible to help them develop the skills they need for their future success.
Results: 85, Time: 0.0649

Possible pour aider in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English