Examples of using Pourraient être considérés in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En particulier, les pays ci-après, actuellement classés sous la catégorie V, pourraient être considérés à cette fin: Australie,
In particular, the following countries presently under category V could be considered for this purpose: Australia,
La Côte d'Ivoire a organisé et/ou accueilli dans le cadre des recommandations de l'EPU un certain nombre d'activités qui pourraient être considérés comme étant des progrès
It has also organized and/or hosted a certain number of activities within the framework of the universal periodic review that may be considered as signalling steps forward
D'un côté, les gacaca pourraient être considérés comme un instrument de réconciliation,
On the one hand the gacaca could be seen as an instrument of reconciliation,
En outre, une distinction pourrait être établie entre les catégories de traités qui ne pourraient en aucune circonstance s'éteindre du fait d'un conflit armé et ceux qui pourraient être considérés comme suspendus ou éteints pendant un conflit armé,
Furthermore, a distinction could be made between categories of treaties which in no circumstances could be terminated by an armed conflict, and those which could be considered as suspended or terminated during an armed conflict,
En plus des vérifications environnementales, le Groupe de l'environnement effectue des inspections, surtout dans des sites plus anciens pour lesquels aucune vérification environnementale n'est requise ou qui pourraient être considérés plus à risque, par exemple ceux situés près de résidences.
In addition to environmental audits, the Environment team also conducts inspections particularly at older sites where environmental audits are not required or at sites that may be considered higher risk such as being located near residents.
Ce document examine un certain nombre d'événements, qui pourraient être considérés comme marquants,
The paper that follows looks at what could be seen as a number of seminal events,
italiens travaillent avec la Bosnie et pourraient être considérés comme Collectif.
Italian groups work with Bosnia and could be regarded as Collective.
nouvelles trajectoires possibles et même si Oxia Planum demeure le site de référence, des sites alternatifs pourraient être considérés.
alternative landing sites could be considered, even if Oxia Planum remains for now the first choice.
La commission soutient que nombre d'accords commerciaux pourraient être considérés comme anticoncurrentiels
The Commission argued that a number of commercial agreements could be viewed as anti-competitive and invited the FIA
de voir quels aspects de la charia pourraient être considérés comme étant discriminatoires.
determining which aspects of Shariah law could be regarded as discriminatory.
jeunes filles continuent d'exécuter des travaux qui pourraient être considérés dangereux aux termes des conventions pertinentes de l'OIT.
young girls continue to undertake work which could be considered as hazardous under the relevant ILO Conventions.
supervisés correctement(comme demandé par la convention de 1961) ils pourraient être considérés comme un« back-door légalisation», une facon masquée de promouvoir la légalisation. pour l'usage récréatif.
supervised(as requested by the 1961 Convention) they could be seen as“back-door legalization” for recreational use.
Là comme ailleurs, nous nous refusons à penser que l'Assemblée pourrait approuver des arrangements qui pourraient être considérés comme synonymes de nouvelles conditionnalités attachées aux aides fournies à travers les organismes de développement des Nations Unies.
In this, as in other respects we are unable to visualise the Assembly countenancing arrangements which may be seen as amounting to'new conditionalities' over the delivery of assistance through the United Nations Development System.
Les objectifs du Millénaire pour le développement pourraient être considérés comme une forme de pacte pour le développement par lequel les gouvernements
The Millennium Development Goals could be viewed as a form of a development compact, where Governments
Quelques délégations ont exprimé l'avis que les travaux menés sur ce point de l'ordre du jour pourraient être considérés comme un exemple de la manière de traiter d'autres questions examinées par le Sous-Comité.
Some delegations expressed the view that the work carried out under the agenda item could be regarded as an example of how to deal with other issues considered by the Subcommittee.
il y a une gamme de produits qui pourraient être considérés sacs chien à l'épreuve.
there are a range of products that could be considered dog-proof bags.
son cinquième plan national de développement pourraient être considérés comme une stratégie nationale de développement durable intégrant également les objectifs du Millénaire pour le développement.
its fifth national development plan could be seen as a national strategy for sustainable development, which also incorporated the Millennium Development Goals.
les civils qui apportent, à des degrés divers, leur appui à de tels groupes pourraient être considérés comme prenant part aux hostilités
civilians who provided varying degrees of support to such groups might be regarded as either taking part in hostilities
l'emploi dans la législation tunisienne de certains termes qui pourraient être considérés comme dégradants pour ces personnes.
the use in Tunisian legislation of certain terms that could be viewed as degrading to those persons.
ainsi l'étendue jusqu'où ils pourraient être considérés comme partie intégrante d'une politique intégrée agroalimentaire et de santé publique.
therefore the extent to which they could be considered as part of an integrated agrifood and public health policy.
Results: 110, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English