POURVU in English translation

long
longue
longtemps
temps
pourvu
durée
longuement
plus
i hope
pourvu
j'espère
je souhaite
have
disposer
ont
sont
possèdent
provide
fournir
donner
prévoir
apporter
assurer
présenter
communiquer
servir
offrent
constituent
provided
fournir
donner
prévoir
apporter
assurer
présenter
communiquer
servir
offrent
constituent
filled
remplir
combler
remplissage
compléter
plein
remblai
pourvoir
garnir
farcir
renseignez
equipped with
équiper
equip avec
equipé
equipée avec
equipez avec
has
disposer
ont
sont
possèdent
fitted with
equipé de
cadrent avec
correspondent à
forme avec
ajustée avec
équipé
compatible avec
adéquation avec
coller avec
apte avec
features
fonction
fonctionnalité
caractéristique
élément
particularité
trait
disposent
présentent
sont dotées
comportent
providing
fournir
donner
prévoir
apporter
assurer
présenter
communiquer
servir
offrent
constituent
featuring
fonction
fonctionnalité
caractéristique
élément
particularité
trait
disposent
présentent
sont dotées
comportent
provides
fournir
donner
prévoir
apporter
assurer
présenter
communiquer
servir
offrent
constituent
having
disposer
ont
sont
possèdent

Examples of using Pourvu in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pourvu qu'il n'ait pas mis ma chambre en l'air.
Please don't let him have messed up my room.
Pourvu que j'aie mon Gin!
I hope they got my gin!
Pourvu qu'elle ne gèle pas!
Hope she doesn't freeze!
Pourvu que l'argent soit rendu.
Hopefully, the money will turn up.
Pourvu qu'ils sachent ce qu'ils font.
Hope they knew what they were doing.
Pourvu qu'elle dure.
I pray she lasts.
Pourvu qu'il sache nous prouver qu'il est aussi fiable que désirable.
Let's hope that it proves to be as reliable as it is desirable.
Pourvu que la réponse soit là-bas.
I pray the answer's up ahead.
Mon Dieu, pourvu que ce soit Nikki Clark,
God, let it be Nikki Clark,
Le DVM892 est également pourvu d'une fonction qui permet d'économiser l'énergie de la pile.
The DVM892 is also equipped with an energy-saving feature.
Poste pourvu au 1er mars 2010.
Post encumbered as of 1 of March 2010.
Poste pourvu au 12 janvier 2010.
Post encumbered as of 12 January 2010.
Poste pourvu au 21 décembre 2009.
Post encumbered as of 21 December 2009.
Poste pourvu au 9 mars 2009.
Post encumbered as at 9 March 2009.
Poste pourvu au 1er août 2012.
Position filled as of 1 August 2012.
Pourvu que ce soit pas celle des trophées de Cole devenus tous rouillés.
Hope this isn't the one with all Cole's old trophies getting all rusted.
Pourvu qu'il nous captive
Let it captivate our minds
Pourvu que ça devienne pas ce mec aux aiguilles.
Hope this doesn't turn into that dude with the needles in his head.
Pourvu qu'il ne fasse pas de bêtise.
Please Do not stoms.
Pourvu que je n'aie pas à payer le nettoyage.
Hope I don't have to pay to get this cleaned up.
Results: 4529, Time: 0.1023

Top dictionary queries

French - English