La chambre cosy'Danube'est pourvue d'un lit simple,
The cosy‘Danube' bedroom has a single bed,
Chaussure basse mocassin en matière synthétique, pourvue d'un embout Air Toe composite perforé et semelle antiperforation non métalique Safe& Flex Zero.
Low mocassin in white waterresistent synthetic material, fitted with a Air Toe composite toecap(perforated) and non metallic antiperforation midsole Safe& Flex Zero.
Leur salle dе bains еst pourvue dе peignoirs, dе chaussons, d'une douche moderne еt d'un lavabo italien conçu pаr Boffi.
Each bathroom includes а designer Italian wash basin by Boffi аnd modern shower.
Les enfants peuvent jouer dans une salle de jeux pourvue d'une télévision HD,
Kids can play in a games room which features a HD TV,
La Charte européenne des langues régionales ou minoritaires, pourvue d'un système de contrôle
Regional or Minority Languages has been effective thanks to its monitoring system
de formation, la platine est pourvue de trois commutateurs et de deux LEDs que l'on peut commander à l'aide de la puce CAN d'émission/réception.
training purposes the board is fitted with three switches and two LEDs which can be controlled using the CAN transceiver chip.
La pièce principale est pourvue d'un confortable lit double
The living are includes a comfortable double bed
Élégante, elle est également pourvue d'une salle de bains privative avec douche munie d'une porte en verre et articles de toilette gratuits.
This elegant suite also features a glass door shower in the en suite bathroom and free toiletries.
La première est pourvue de toilettes, d'une baignoire avec une douche,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文