POURVUE D' in English translation

with
avec
à
grâce
auprès de
doté
equipped with
équiper
equip avec
equipé
equipée avec
equipez avec
provided of
donnent de
fourniture de
fournissent du
apportent de

Examples of using Pourvue d' in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
cette chambre lit king-size est pourvue d'un canapé-lit, de télévisions haute définition,
this king room is equipped with a sofa bed and has HDTVs,
Connectez l'unité à une prise pourvue d'une mise à la 220.
Connect the unit to a plug provided of a ground 220v.
Pourvue d'un intérieur amusant
Features a playful interior
Sa salle de bains privative est pourvue d'un sèche-cheveux.
The private bathroom is fitted with a hairdryer.
l'Enclave est pourvue d'un V6 de 3,6 L pour une puissance de 310 chevaux.
the Enclave is equipped with a 3.6 L V6 for 310 horsepower.
Cette maison d'hôtes pourvue d'une connexion Wi-Fi gratuite est construite autour d'une cour dans le style typique de Tolède.
This guest house with free Wi-Fi is built around a typical Toledan courtyard.
Elle est pourvue d'une machine à café,
It is equipped with a coffee maker,
Cette sécheuse à gaz est pourvue d'une électrovanne et d'un brûleur pour utilisation avec un seul type de gaz.
GAS BURNER ORIFICE This gas dryer is equipped with a Valve& Burner Assembly for use ONLY WITH ONE TYPE OF GAS.
L'étage compte une salle de bains pourvue d'une baignoire spa
The upper floor includes a bathroom with spa bath
Le séjour est pourvue d'une toiture élevée
The living room is equipped with a high roof
Le séjour est pourvue d'une toiture élevée
The living room is equipped with a high roof
La série NF-R8 est pourvue d'un palier lisse hydraulique autolubrifiant,
The NF-R8 is equipped with a magnetically centred, self lubricating oil-pressure
La série NF-S12 est pourvue d'un palier lisse hydraulique autolubrifiant,
The NF-S12 series are equipped with a magnetically centred, self lubricating oil-pressure
la propriété a été pourvue d'un bassin de rétention d'eaux pluviales récupérées par les toits et les abords de la cave.
the estate is equipped with a reservoir for rainwater, which is collected from the winery's rooftops.
d'une salle de bains privative pourvue d'une douche.
feature a TV and a private bathroom with shower.
La raboteuse est pourvue d'un levier de verrouillage(I) pour le chariot à lame,
Your planer is equipped with a carriage head lock lever(I)
Chaque surface cylindrique est pourvue d'au moins un capteur d'effort apte à mesurer la valeur des efforts appliqués dans la direction définie au paragraphe 2.2.1.1.
Each cylindrical surface shall be equipped with at least one force transducer able to measure the forces applied in the direction defined in paragraph 2.2.1.1.
d'une salle de bains privative pourvue d'une douche.
have a microwave and a private bathroom with shower.
La plateforme sera pourvue d'un embranchement fer abrité de 2 256 m² qui la rend idéalement accessible à la desserte des trains de marchandises.
The platform will be equipped with a 2,256 m² covered rail junction, which makes it ideally reachable for freight train service.
d'une salle de bains privative pourvue d'une douche et d'une baignoire.
sea views, a private bathroom with shower and bathtub.
Results: 2475, Time: 0.0367

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English