Examples of using Prend très in French and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
L'entreprise prend très à cœur sa réputation d'employeur impliqué, qui développe ses ressources humaines par
La Ligue des États arabes prend très au sérieux le fait qu'Israël refuse, par la politique qu'il mène, d'honorer ses obligations.
C'est une tâche que le pays prend très au sérieux et dans laquelle il lutte continuellement pour parvenir à des améliorations.
Il prend très bien sur une mouche humide qui se déplace sous la surface de l'eau- dans le 10-15 cm de lui.
Ce petit calendrier professionnel personnalisé se replie facilement et prend très peu de place grâce à sa forme triangulaire,
Axkid Move prend très peu de place dans la voiture
Promouvoir et défendre les droits de l'homme est l'une des priorités politiques du Gouvernement norvégien qui prend très au sérieux le respect des obligations internationales lui incombant à cet égard.
pour une femme qui d'après les apparences, prend très soin d'elle j'ai trouvé ça bizarre.
mais le Gouvernement les prend très au sérieux.
M. Fung dit que le Gouvernement de Hongkong les prend très au sérieux.
1×2 Network le prend très au sérieux.
le Shadow emballe plats et prend très peu d'espace au cours de Voyage ou transport.
le gouvernement le prend très au sérieux.
Ce petit calendrier professionnel personnalisé se replie facilement et prend très peu de….
que le Gouvernement prend très au sérieux.
Parce qu'un laestadien prend très au sérieux le fait que la grâce n'existe que pour celui dont les péchés ont été expressément pardonnés, il n'y a
de nombreux projets culturels, sportifs et solidaires, et prend très à cœur son rôle d'entreprise citoyenne et solidaire de la vie locale.
COSTELLO(Irlande) dit que son pays prend très au sérieux ses engagements en vertu du droit national
Considérées dans leur globalité, ces mesures montrent que le Gouvernement égyptien prend très au sérieux les obligations que lui impose la Convention
L'Azerbaïdjan prend très au sérieux les menaces représentées par la criminalité organisée et ses manifestations, le terrorisme international et la production internationale de stupéfiants, et accorde la priorité à la lutte contre ces problèmes, en coopération avec la communauté internationale.