PRIONS in English translation

pray
prier
prière
espère
request
demande
requête
prier
solliciter
sollicitation
exiger
de demander
ask
demander
poser
inviter
interroger
savoir
solliciter
prions
veux
renseignez
urge
envie
inciter
exhortons
demandons instamment
prions instamment
engage
invitons instamment
encourageons
appelons
pressons
prions
prions
call
appeler
parole
téléphoner
téléphonique
de fil
demandons
invitons
contactez
engageons
exhortons
please
veuillez
merci
prière
svp
pitié
donner
stp
s'il vous plaît
s'il vous plait
je vous prie
beg
supplier
mendier
demander
implorer
en prie
en conjure
mendicité
quémander
prayers
prière
prier
oraison
prion
prions
praying
prier
prière
espère
prayed
prier
prière
espère
requesting
demande
requête
prier
solliciter
sollicitation
exiger
de demander

Examples of using Prions in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Oh prions le Seigneur?
Oh praise the lord?
Prions ensemble, voulez-vous?
Shall we pray together, Inés?
Alléluia, prions le Seigneur!
Hallelujah, praise the Lord!
Nous prions pour un peu de confort et d'encouragement.
We were praying for comfort and encouragement.
Mais, pour le moment nous prions pour le rétablissement de votre femme.
But, right now even we are praying for your wife's recovery.
Prions que ce soit la dernière.
I hope it's the last.
Nous prions avec Julie, bien sûr.
We have been praying with Julie, of course.
Greene, nous vous prions d'aller vous dénoncer auprès du directeur.
Mr Greene, you're requested to turn yourself in to the headmaster.
Nous vous prions de ne pas nous envoyer votre candidature via le formulaire de contact!
Otherwise we invite you to send us your proactive application!
Nous prions pour vous en Ohio.
We're praying for you in Ohio.
Nous prions à la déesse Saraswati!
We were praying to Goddess Saraswati!
Nous prions l'esprit de la liberté.
We're praying to the spirit of freedom.
Nous les prions d'accepter cette offrande comme signe de notre foi.
We beseech them accept this offering as a sign of our faith.
Prions la Secrétaire exécutive.
We request the Executive Secretary.
Nous prions pour trouver le courage de changer,
We do pray for the courage to change,
Et nous prions pour vous", et puis, 2 semaines plus tard.
And we're praying for you," and then two weeks later.
Nous prions pour elle.
We have been praying for her.
Nous vous prions d'utiliser dès maintenant l'adresse ci-dessous.
You are kindly requested to use from now on the address below.
Nous le prions de maintenir cet élan.
We urge him to continue in that endeavour.
Nous prions pour le retablissement de votre fille.
We were praying for our daughter's recovery.
Results: 1848, Time: 0.1083

Top dictionary queries

French - English