PRISE DE CONSCIENCE in English translation

awareness
sensibilisation
conscience
connaissance
connaître
sensibiliser
mieux connaître
notoriété
sensibilité
conscientisation
conscients
realization
réalisation
mise en œuvre
concrétisation
jouissance
exercice
réaliser
valorisation
l'exercice effectif
recognition
reconnaissance
reconnaître
comptabilisation
constatation
consciousness
conscience
connaissance
conscient
realisation
réalisation
mise en œuvre
concrétisation
prise de conscience
réaliser
awakening
réveil
sillage
prise de conscience
eveil

Examples of using Prise de conscience in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Promouvoir une prise de conscience critique des présomptions,
Promote critical self-awareness of assumptions, biases
Cette mesure s'explique par la prise de conscience que les femmes et les enfants,
It stems from the recognition that women and children,
Avec la prise de conscience croissante des questions foncières,
As awareness of tenure issues grows,
En contribuant à une connaissance et une prise de conscience accrues des méthodes et des conclusions des procédures thématiques spéciales,
Contributing to increase the knowledge and awareness about the methodology and findings of the thematic special procedures,
Ce processus de discernement a servi d'expérience et de prise de conscience profonde et d'expression des espoirs
This process of discernment served as an experience of profound self-awareness, and an articulation of the hopes
La première étape était une prise de conscience qui fera réfléchir les gens,
The first step was to raise awareness and get people thinking,
Il faut espérer qu'elle augmentera la prise de conscience du peuple japonais quant à l'importance d'aider les victimes de mines antipersonnel.
It will, hopefully, raise the consciousness of the people of Japan about the importance of helping the victims of anti-personnel mines.
C'est cette prise de conscience qui a permis que des efforts en direction des secteurs sociaux et des populations les
It is this acknowledgement that has made possible the intensification of efforts to assist the social sectors
Le programme a également facilité une prise de conscience des liens entre la planification
The programme also provided support to raising awareness of the linkages between planning
Cette prise de conscience et cette confiance en soi et en ses capacités tendront à lutter contre l'autocensure inconsciente.
Such self-awareness and self-confidence will help combat unconscious self-censorship.
La prise de conscience au niveau de la société de la gravité
The raising of awareness throughout society as to the seriousness
Prise de ConsCienCe mondiALe de LA Crise Les blessures causées par ces accidents sont la première cause de mortalité mondiale parmi les jeunes de 15 à 29 ans.
GLobAL reCoGniTion of The roAd sAfeTy Crisis Road traffic injuries are the leading worldwide cause of death among young people aged 15 to 29.
La prise de conscience de l'importance de l'échec scolaire mesuré en fin de scolarité obligatoire est relativement récente.
Realization of the scale of school failure measured at the end of the period of compulsory schooling is a relatively recent development.
Pour une personne, la prise de conscience et l'acceptation de son OSIGEG peuvent se produire de manière graduelle
Note 1 An individual's self-awareness and self-acceptance of their SOGIE may present as a gradual
Malgré la prise de conscience et les recommandations de la CMB,
In spite of the awareness and recommendations wrought by the WCD,
La prise de conscience universelle quant aux droits de l'homme fait peser de nouvelles contraintes sur les notions traditionnelles de souveraineté
The growing universal consciousness of human rights was placing a new strain on the traditional concepts of sovereignty
L'égalité des femmes et la prise de conscience quant aux droits humains des femmes font partie des questions prioritaires de l'ordre du jour international.
The equality of women and the realization of the human rights of women are now among the priority issues on the international agenda.
Collaborer avec la communauté à la prise de conscience des problèmes que pose le travail des enfants.
To collaborate with the community in raising awareness of the scourge of child labour.
D'aider à la prise de conscience grâce à un éventail d'activités
Support awareness raising through a variety of outreach activities
La prise de conscience mondiale de l'Holodomor peut
International awareness about Holodomor is knowledge that can
Results: 3803, Time: 0.095

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English