Par exemple, pour être considéré comme un établissement, on doit pouvoir fournir au RE les salaires et taux de rémunération, le revenu et les intrants principaux dans le processus d'exploitation.
For example, to be considered an establishment, a respondent must be able to supply the BR with the wages and rates of pay, income and major inputs in the operational process.
L'ensemble des informations disponibles a permis de définir un plan de contact personnalisé pendant les 3 étapes clés du parcours client et d'améliorer le processus d'exploitation en automatisant plus de 500 flux actifs et 8 langues gérées.
The available information set helped to establish a personalised contact plan during the 3 key stages of the customer journey and improved the operational process through the automation of over 500 active streams in 8 languages.
On peut, en effet, les utiliser dans quasiment tous les processus d'exploitationde minéraux, de matières premières
They can be used in more or less all extraction processes for minerals, raw materials
Les procédures doivent viser toutes les opérations exigées par un travail de gammagraphie qui dure une journée ou plus et tenir compte des différents processus d'exploitation liés aux types d'appareils d'exposition traités par ce manuel.
The procedures should cover any operations required for a radiography job that lasts one day or longer, and must take into consideration the different operating processes of the types of exposure devices to be covered by this manual.
Elle a en outre demandé si le Gouvernement avait élaboré un plan concret de renforcement des mesures destinées à protéger plus efficacement les droits fondamentaux des peuples autochtones, en particulier pour ce qui concerne le processus d'exploitation des ressources naturelles.
It also asked if the Government has any concrete plan to strengthen measures to better protect the human rights of indigenous people, in particular in the process of exploitationof natural resources.
Grâce à des processus d'exploitation très stricts, avec une distinction opérée entre les tâches de soutien‘standards'et la‘gestion d'incidents',
Thanks to strict operational processes, with a distinction made between‘standard' support tasks and‘incident management',
de simplement ralentir le processus d'exploitationde la nature sans résoudre le problème central,
merely dragging out the process of exploitationof nature without tackling the essential problem,
les collectivités locales peuvent désormais participer au processus d'exploitation et de supervision des ressources grâce aux nouvelles normes d'élaboration des rapports(processus à trois niveaux« Rapport sur le développement durable», EIS4& PAS5);
space for local communities, unions and local government to participate in the resource exploitation process and oversight under the new reporting standards(triple bottom line-“sustainable development report”, SIA11& SAP12);
Cette étude s'inscrit dans un processus d'exploitation des données statistiques de la Commission des normes,
This study is part of a process of exploitationof statistical data from the Commission des normes,
De cela, il ressort clairement que la politique d'invasion des territoires indigènes va être légalisée, tout en utilisant l'action de groupes paramilitaires pour parvenir à cette fin: il est en effet de notoriété publique que dans diverses régions du pays ces groupes cherchent à déloger les communautés indigènes à travers la colonisation pour faciliter par la suite les processus d'exploitationde ressources, de monocultures et la réalisation de méga projets.
In fact, it is common knowledge that in various parts of the country these groups seek to drive out the indigenous communities through colonisation so to facilitate later the exploitation process of their resources and monocultures as well as the realisation of the mega projects.
il est en effet de notoriété publique que dans diverses régions du pays ces groupes cherchent à déloger les communautés indigènes à travers la colonisation pour faciliter par la suite les processus d'exploitationde ressources, de monocultures et la réalisation de méga projets.
it is common knowledge that in various parts of the country these groups seek to drive out the indigenous communities through colonisation so to facilitate later the exploitation process of their resources and monocultures as well as the realisation of the mega projects.
Afin d'éviter les pertes et les pannes au niveau des données et des processus d'exploitation, la banque a mis en place un centre informatique de sauvegarde.
With a view to protecting data and operating processes against loss and failure, the bank has set up a backup computer centre.
L'enjeu sécuritaire ne concerne pas seulement le processus d'exploitation, il vise également le transport maritime des hydrocarbures.
Security is not just important for the extraction process; it also plays a key role in the shipping of hydrocarbons.
Les vieux bassins d'eau qui avaient été utilisés pour laver les diamants, dans le cadre du processus d'exploitation, ont été enlevés.
The project removed old water pits that had been used to wash diamonds as part of the mining process.
Suite à l'optimisation des processus d'exploitation, le centre de médecine de laboratoire(ZLM) situé sur le site principal
As part of operational process optimization, the Centre for Laboratory Medicine(Zentrum für Labormedizin,
Veolia Industries Global Solutions assure également une standardisation dans la gestion opérationnelle des sites et le processus d'exploitation, un reporting unique et global permettant de mesurer la performance entre les sites,
Veolia Industries Global Solutions also guarantees uniform operational management of sites and operating processes, a unique and comprehensive reporting process to measure performance between sites,
en particulier lorsqu'il est démontré que ces logiciels génèreront des avantages économiques futurs probables du fait d'une amélioration significative des processus d'exploitation, et que le groupe dispose des ressources techniques
especially when it is shown that this software will generate probable future economic benefits due to a significant improvement in operating processes, and that the Group has adequate technical
qui comprend une série de normes et de procédures et établit des pratiques et des processus d'exploitation sûre au sein de ses installations nucléaires.
OPG described its Operations Program, which comprises a series of standards and procedures and establishes safe operating practices and processes within its nuclear facilities.
SRB a informé la Commission que ses pratiques et processus d'exploitation sont menés conformément au rapport d'analyse de la sûreté(RAS) de SRB.
SRB informed the Commission that their operating practices and processes are conducted in alignment with SRB's Safety Analysis Report SAR.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文