PROGRAMME ANALOGUE in English translation

similar programme
programme similaire
programme analogue
programme semblable
programme comparable
similar program
programme similaire
programme semblable
programme analogue
programme équivalent
de programme comparable

Examples of using Programme analogue in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La CARICOM espère qu'un programme analogue sera exécuté à l'occasion de la session extraordinaire chargée d'examiner la mise en oeuvre des décisions de la Conférence mondiale sur les petits États insulaires en développement.
CARICOM looked forward to a similar programme in connection with the special session to review the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States.
Des consultations ont eu lieu concernant un programme analogue pour les pays de la Communauté de développement de l'Afrique australe(SADC),
There have been consultations on a similar programme for the Southern African Development Community countries, which has evoked
Un programme analogue a été également élaboré pour 23 municipalités
A similar package was also prepared for 23 municipalities
le projet de la Chine portant sur 140 millions de fourneaux de cuisine et le programme analogue de l'Inde(atteignant 17 millions de fourneaux), qui ont permis de doubler l'efficacité énergétique.
the 140 million cookstoves project in China, as well as a similar programme in India already covering 17 million stoves, which improved efficiency up to a factor of 2.
centrale pour la normalisation des programmes de formation portuaire, et l'expérience ainsi acquise serait mise à profit pour lancer un programme analogue en Asie.
Central America for standardizing port training programmes, and this experience would be used for a similar programme in Asia.
ligne de suivi des investissements au Viet Nam, et a mis en place un programme analogue couvrant 19 pays d'Afrique subsaharienne.
helped launch the online Viet Nam Investment Monitoring Platform and established a similar platform covering 19 sub-Saharan African countries.
Il a organisé un programme analogue pour des négociateurs cambodgiens
A similar programme was organized for negotiators from Cambodia
calquée sur un programme analogue qui avait donné de bons résultats en Afghanistan,
modelled on the success of a similar programme in Afghanistan, which has already trained some 72,000 teachers,
La méthode mise au point de concert avec le Réseau sera encore testée dans d'autres communautés de deux des pays pilotes et un programme analogue de surveillance de la santé sur le plan communautaire comportant des contributions des autorités nationales désignées concernées sera lancé dans deux autres pays de la région au maximum.
The methodology developed in association with the Network will be tested further in additional communities in two of the pilot countries and a similar programme of community health monitoring involving input from the relevant designated national authorities initiated in up to two other countries in the region.
L'évaluation d'une politique spécifique peut également être utilisée par les autres décideurs souhaitant introduire un programme analogue en leur indiquant si la politique a réussi(quoique dans un contexte différent)
Evaluation of a specific policy can also be used by other policymakers interested in introducing a similar programme by telling them whether the policy was successful(albeit in a different setting)
l'OAT mettent actuellement en oeuvre un programme complet d'activités conjointes couvrant la période 1992-1993, et qu'un programme analogue est en préparation pour l'exercice biennal 1994-1995.
ALO are currently implementing a comprehensive programme for joint activities covering the period 1992-1993, and a similar programme is being formulated for the biennium 1994-1995.
l'Organisation pourrait aussi participer à l'élaboration d'un programme analogue pour la Communauté de développement de l'Afrique australe.
the East Africa Community, as well as a possible participation in a similar programme for the SADC region are under preparation.
d'où l'idée de la délégation nigériane qu'un programme analogue pourrait amener l'Afrique à un stade où ses habitants seraient à même de contribuer à la réalisation du droit au développement.
other natural disasters and his delegation believed that a similar programme could bring Africa to a stage where its people could contribute to the realization of the right to development.
le Gouvernement s'efforce d'établir un programme analogue au programme"Chole Joven", avec l'aide de
that the Government was striving to establish a programme similar to the one known as“Chole Joven”,
seront complétées par un programme analogue proposé au titre du programme pluri-insulaire de l'OECO qui envisage l'élaboration d'un rapport sous-régional/régional sur le développement humain, avec une normalisation
will be complemented by a similar programme proposed under the OECS multi-island programme which envisages the development of a subregional/regional Human Development Report that comprises standardization of data collection
Des programmes analogues seront lancés, surtout dans des zones à forte population d'origines multiculturelles.
Similar programs will be launched mostly in areas with large multicultural populations.
Des programmes analogues sont exécutés par les membres de la Fédération de Russie.
Analogous programmes are being implemented in the constituent entities of the Russian Federation.
Le RoyaumeUni a offert de soutenir des programmes analogues dans la Jamahiriya arabe libyenne.
The United Kingdom has offered to help with similar programmes in Libya.
Le recensement de programmes analogues à l'étranger sert tant à comparer l'efficience de la prestation du programme qu'à situer le programme dans son contexte international.
The survey of similar programs abroad is used both to benchmark the efficiency with which the program has been delivered and to establish the international context in which it operates.
En outre, le Gouvernement applique des programmes analogues dans des institutions non officielles,
In addition, the Government has been conducting similar programs in informal institutions,
Results: 79, Time: 0.0465

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English