PROGRAMME EST DE RENFORCER in English translation

programme is to strengthen
programme is to enhance
programme is to boost
programme is to increase

Examples of using Programme est de renforcer in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le rôle du Programme est de renforcer les plans de développement social du pays et de les exécuter, sans délai, dans le cadre des programmes de santé, de nutrition et d'éducation destinés aux groupes vulnérables des zones rurales.
The Programme's function is to consolidate national social development plans and implement them without delay through health, nutrition and education programmes intended for vulnerable groups in rural areas.
La mission de ce programme est de renforcer la compréhension scientifique des impacts des variations
The programme's mission is to strengthen the scientific understanding of the impacts of climate variability
L'objectif des travaux de la CEA dans le cadre de ce programme est de renforcer la capacité des États membres de promouvoir
The objective of ECA's work under this subprogramme is to strengthen the capacity of member States to promote
Un autre objectif de ce programme est de renforcer les capacités d'organisation de la société civile;
Another aim of the programme is to strengthen the organizational capacities of civil society.
L'objectif de cette activit de programme est de renforcer les capacit s de l'Agence laborer
The purpose of this program activity is to strengthen the Agency's ability to develop
L'objectif de ces programmes est de renforcer les capacités des représentants de peuples autochtones de négocier plus efficacement
This programme's objective is to strengthen the capacity of representatives of indigenous groups so that they can negotiate
Au cours des prochaines années, l'idée directrice du programme sera de renforcer la coopération régionale entre les pays en transition de façon à faciliter leur intégration dans l'économie mondiale.
The major thrust of the programme in the coming years will be to reinforce regional cooperation among transition economies in order to facilitate their integration into the global economy.
L'objectif de l'actuel programme gouvernemental est de renforcer l'éducation aux questions d'environnement à tous les niveaux du système éducatif.
The objective of the current Government Programme is to strengthen environmental education at all levels of education.
L'objectif de ce programme cadre est de renforcer les capacités institutionnelles des gouvernements en matière de gestion
The objective of this framework programme is to strengthen the institutional capacities of governments to manage
Le principal objectif des programmes est de renforcer ces établissements en leur apportant directement une aide technique et parfois aussi financière ou, autre moyen très important,
Strengthening these institutions through direct technical and sometimes also financial support is a main goal of these programmes. A third very important means of strengthening existing institutions is the support provided by UNESCO for the establishment
Les objectifs à long terme du programme sont de renforcer le secteur de la pêche en termes de gestion
The programme's long-term goals are to strengthen the fisheries' sector in terms of management and its sustainability, to enhance food security
Les objectifs spécifiques du programme sont de renforcer les connaissances des participants sur les questions et défis auxquels l'Afrique fait face en matière de politiques liées aux infrastructures de transport, sur les arrangements institutionnels et financiers alternatifs ainsi que de doter les participants des aptitudes requises pour s'engager pleinement dans les programmes et projets liés aux infrastructures de transport(y compris les projets PPP) au niveau de la planification, la conception, la mise en œuvre et le suivi.
The specific objectives of the course are to develop the knowledge of participants in transport infrastructure policy issues and challenges facing Africa, alternative institutional and financing arrangements and to build the practical skills that are needed to engage fully in transport infrastructure programmes and projects(including PPP projects) from planning, design, implementation and monitoring.
L'objectif du programme est de renforcer les capacités dans le secteur public.
The aim of the programme is to build capacity in the public sector.
L'objectif général du programme est de renforcer la coopération économique
The overall purpose of the programme is to strengthen international economic
L'objectif de ce programme est de renforcer les capacités de mise en valeur
The goal of this programme is to strengthen human resources development
L'objectif du programme est de renforcer l'enseignement des langues,
The object of the programme is to strengthen language tuition,
L'objectif global de ce programme est de renforcer la confiance du public dans l'intégrité de l'organisation.
The overall goal of this programme is to strengthen public trust in the integrity of the organization.
L'objectif général du programme est de renforcer la transparence et la responsabilité
The overall purpose of the programme is to enhance transparency and accountability
L'objet du programme est de renforcer la transparence et la responsabilité
The purpose of the programme is to enhance transparency and accountability
Le principal objectif du programme est de renforcer les moyens dont le Gouvernement a besoin pour aborder les questions de pauvreté et de justice sociale.
The main objectives of the programme are to strengthen the Government's capacity to address poverty and social equity issues.
Results: 14350, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English