PROJET DE RÉSOLUTION , L'ASSEMBLÉE in English translation

Examples of using Projet de résolution , l'assemblée in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
aux termes du projet de résolution, l'Assemblée prie le Comité spécial de continuer à rechercher les moyens d'assurer l'application immédiate et intégrale de la Déclaration, et d'appliquer les mesures qu'elle a approuvées touchant la Décennie internationale de l'élimination du colonialisme.
by the terms of the draft resolution, the Assembly would request the Special Committee to continue to seek suitable means for the immediate and full implementation of the Declaration and to carry out those actions approved by the Assembly regarding the International Decade for the Eradication of Colonialism.
Dans ce projet de résolution, l'Assemblée demande de nouveau à la Conférence du désarmement d'engager des négociations en vue de parvenir à un accord sur une convention internationale interdisant en toutes circonstances de recourir à l'emploi
In the draft resolution, the General Assembly reiterates its request to the Conference on Disarmament to commence negotiations to reach agreement on an international convention prohibiting the use or threat of use
Par le projet de résolution, l'Assemblée prierait le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique de poursuivre, à titre prioritaire,
In the draft resolution, the Assemble would request the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space to continue to consider,
Aux termes du projet de résolution, l'Assemblée demanderait à tous les États qui ne sont pas encore parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale d'envisager de le ratifier ou d'y adhérer sans retard,
Under the terms of the draft resolution, the Assembly would, inter alia, call upon all States that are not yet parties to the Rome Statute of the International Criminal Court to consider ratifying
Aux termes de ce projet de résolution, l'Assemblée inscrirait cette question à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-cinquième session, tandis que l'examen du rapport du Groupe d'experts juridiques, en particulier de ses aspects juridiques, se poursuivrait durant la soixante-septième session de l'Assemblée générale dans le cadre d'un groupe de travail de la Sixième Commission.
As stated in the draft resolution, the Assembly would include this item in the provisional agenda of its sixty-fifth session, and the consideration of the report of the Group of Legal Experts, focusing on its legal aspects, would be continued during its sixty-seventh session in the framework of a working group of the Sixth Committee.
Aux termes de ce projet de résolution, l'Assemblée encourage le Conseil de sécurité, lorsqu'il soumet des rapports à l'Assemblée générale, à présenter en temps voulu un compte rendu clair
Under the draft resolution the Assembly would encourage the Security Council in its submission of reports to the Assembly to provide in a timely manner clear and informative accounts of its work,
aux termes du paragraphe 8 du projet de résolution, l'Assemblée prierait le Secrétaire général << d'envoyer, selon que de besoin, une équipe d'experts au Cambodge >> aux fins de l'élaboration de son rapport sur l'application de la résolution..
under the terms of paragraph 8 of the draft resolution the Assembly would request the Secretary-General, if necessary,"to send a team of experts to Cambodia as may be required" for the preparation of his report on implementation of the resolution..
À cet égard, aux termes du projet de résolution, l'Assemblée prierait le Secrétaire général de continuer à améliorer les interventions de la communauté internationale en cas de catastrophe naturelle,
In this regard, by the draft resolution the Assembly would request that the Secretary-General continue to improve the international response to natural disasters, with a view
Dans le dispositif du projet de résolution, l'Assemblée prie le Secrétaire général de prendre les mesures voulues en vue de conclure un accord de coopération entre les deux organisations réglant les questions de consultation, de représentation appropriée et de coopération, tant en général que dans des domaines précis, et de faire rapport sur cette question à l'Assemblée générale à sa prochaine session.
In the operative part of the draft resolution, the Assembly requests the Secretary-General to take the necessary steps to conclude an agreement on cooperation between the two organizations which should make provision for consultations, appropriate representation and cooperation, in general as well as in specific fields, and to report to the General Assembly at its next session.
Dans le dispositif du projet de résolution, l'Assemblée accueille avec satisfaction le rapport de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme, félicite notamment l'Institut pour les efforts qu'il fait pour remédier à tous les aspects de la pauvreté
In the operative paragraphs of the draft resolution the General Assembly expressed its satisfaction with the report of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women, commended the efforts of the Institute to address all levels of poverty and reiterated the importance
Par ce projet de résolution, l'Assemblée prie le Secrétaire général de répondre au plus tôt
Under the draft resolution, the Assembly would call upon the Secretary-General to respond promptly
Aux termes du paragraphe 2 du projet de résolution, l'Assemblée déciderait d'adopter les modalités énoncées dans l'annexe à la présente résolution pour la participation des représentants de l'Union européenne,
Under the terms of paragraph 2 of the draft resolution, the Assembly would decide to adopt the modalities set out in the annex to the draft resolution for the participation of the representatives of the European Union,
Aux termes du dispositif du projet de résolution, l'Assemblée décide d'accueillir favorablement le rapport de la Commission du droit international,
Under the operative part of the draft resolution, the Assembly would, inter alia, welcome the report of the International Law Commission,
Mme de Laurentis(Secrétaire de la Commission) fait lecture d'une déclaration en liaison avec le projet de résolution A/C.2/68/L.62, conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et précise qu'au paragraphe 11 du projet de résolution, l'Assemblée a décidé de tenir une série de quatre dialogues structurés d'une journée en vue d'examiner la possibilité de créer un mécanisme favorisant la mise au point, le transfert et la diffusion de technologies propres et respectueuses de l'environnement.
Ms. de Laurentis(Secretary of the Committee), reading out a statement in connection with draft resolution A/C.2/68/L.62 in accordance with rule 153 of the rules of procedure, said that in paragraph 11 of the draft resolution, the General Assembly had decided to hold a series of four one-day structured dialogues to consider possible arrangements for a facilitation mechanism to promote the development, transfer and dissemination of clean and environmentally sound technologies.
Aux termes de ce projet de résolution, l'Assemblée, entre autres, condamnerait énergiquement les actes de violence contre les missions
Under the terms of the draft resolution, the Assembly would, among other things, strongly condemn acts
En application du projet de résolution, l'Assemblée, entre autres, condamnerait énergiquement tous les actes terroristes
Under the terms of the draft resolution, the Assembly would, inter alia, strongly condemn all acts,
Aux termes du projet de résolution, l'Assemblée, entre autres, inviterait les Gouvernements à faire savoir si l'élaboration d'un instrument juridique sur la question de la nationalité des personnes physiques du fait de la succession d'États leur paraît indiquée
Under the terms of the draft resolution, the Assembly would, inter alia, invite Governments to submit comments on the advisability of drafting a legal instrument on the nationality of natural persons in relation to the succession of States
Au paragraphe 13 du dispositif du projet de résolution, l'Assemblée, considérant que la revitalisation de ses travaux est un processus en cours, prie le Secrétaire général de lui faire rapport, à sa cinquante-deuxième session, sur l'état d'avancement de l'application de la présente résolution,
In operative paragraph 13 of the draft resolution, the Assembly, considering that the revitalization of the work of the General Assembly is an ongoing process, would request the Secretary-General to report to the fifty-second session on progress in the implementation of the resolution,
Dans le préambule du projet de résolution, l'Assemblée, entre autres choses,
In the preambular part of the draft resolution, the Assembly, among other things,
Dans le dispositif du projet de résolution, l'Assemblée, entre autres, sait gré au Secrétaire général des mesures qu'il a prises pour donner suite aux propositions adoptées lors des réunions tenues par les représentants des secrétariats de l'Organisation des Nations Unies et d'autres organismes des Nations Unies s'occupant de développement et les représentants du Secrétariat général de la Ligue des États arabes
In the operative paragraphs of the draft resolution, the Assembly, inter alia, expresses appreciation to the Secretary-General for the follow-up action he has taken to implement the proposals adopted at the meetings between the representatives of the secretariats of the United Nations and other organizations of the United Nations system dealing with development and the General Secretariat of the League of Arab States and its specialized organizations, including the latest
Results: 93, Time: 0.0352

Projet de résolution , l'assemblée in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English