Examples of using
Propre chemin
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Chaque être humain doit trouver son propre chemin pour faire face à une perte grave,
Every human being must find his own way to cope with severe loss,
chacune suivant par la suite son propre chemin, peuvent représenter la décadence d'une particule dans deux autres émissions ou une émission d'une particule par une autre.
each following its own path afterwards, may represent the decay of a particle into two others or the emission of one particle by another.
elle se doit de laisser ses enfants faire leur propre chemin.
she must allow her children to make their own way.
Qui l'écoute devra faire son propre chemin, pren dre des distances,
Whoever listens to him will have to walk his own road, keep his distance,
L'exposition découvrira une Gala qui se camoufle en muse tout en construisant son propre chemin comme artiste:
The exhibition will unveil a Gala who camouflaged herself as a muse while forging her own path as an artist: she writes,
fait son propre chemin de retour aux stands,
made his own way back to the pits,
de façon subtile, faire comprendre que j'ai mon propre chemin et mon propre sous-comité,
I need to let people know that I'm forging my own path and I have my own subcommittee.
vous avez chacun suivi votre propre chemin, j'ai eu l'impression que vous aviez en réalité beaucoup de choses en commun.
though you have both followed your own paths, I felt that you actually had an awful lot of things in common.
ils continuent d'insister à poursuivre leur propre chemin.
they still insist on going their own way.
sons qui l'entourent depuis plusieurs années afin de tracer son propre chemin tout en honorant ses influences.
sounds that surround him for several years to chart his own path while honouring his influences.
chacun suivant son propre chemin et cherchant à s'élever encore fièrement au-dessus des autres, sans réfléchir profondément.
each pursuing his own way, and yet still proudly looking down upon others.
un but à leurs vies en suivant leur propre chemin.
purpose by following their own path.
vous voulez, étant propriétaire à 100% de votre propre chemin et de suivre vos propres rythmes….
being able to be 100% owner of your own way and follow your own rhythms.
professionnelle a permis à Save the Children d'amplifier son plaidoyer à travers une coalition lorsque cela se révélait opportun, sans toutefois nous y contraindre lorsque nous avions besoin de tracer notre propre chemin.
professional coordination allowed Save the Children to amplify our advocacy through coalition when it was appropriate whilst at the same time not constraining us when we needed to tread our own path.
ses propres choix, son propre chemin dans la vie.
his own choices, his own way through life.
vous amèneront le plus souvent à tracer votre propre chemin à travers landes et montagnes.
usually mean you have to plan your own way through the heaths and mountains.
la figurine Red Sonja She-Devil de Sideshow avec une p e prime Format est une guerri re l gendaire son meilleure- elle a forg son propre chemin, ne laissant
a magnificent dynamic composition, Sideshow s Red Sonja She-Devil with a Sword Premium Format Figure captures the legendary warrior-woman at her best forging her own path, leaving only death
En choisissant d'éviter un débat dans le mouvement sur l'application des principes humanitaire dans une situation très complexe les Balkans- MSF Grèce a suivi son propre chemin, avec ses propres interprétations
In choosing to avoid debate within the movement around the application of humanitarian principles in a very complex situation- the Balkans- MSF Greece went its own way with its own interpretation
chacun puisse trouver leur propre chemin vers un équilibre physique et mental avec la nature elle-même.
everyone can find their own way to a physical and mental balance with nature itself.
où vous devrez un peu vous frayer votre propre chemin entre l'eau, les rochers
will have to make your own path between the rocks, the water
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文