PROPRE PROGRAMME DE TRAVAIL in English translation

own work programme
propre programme de travail

Examples of using Propre programme de travail in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
crédibles Le service d'évaluation de la BEI définit son propre programme de travail et rend compte directement au Conseil d'administration,
credible reports The EIB's evaluation function defines its own work programme and reports directly to the Board of Directors,
Iii Juillet-août: le secrétariat modifie la présentation intégrée en fonction des décisions que la Conférence a prises à sa réunion de juin en ce qui concerne son propre programme de travail, et publie la"version établie à l'issue de la réunion plénière" de la présentation sous sa forme définitive pour la prochaine période biennale.
Iii July-August: The integrated presentation is amended to reflect the decisions taken by the Conference at its May meeting concerning its own work programme. This"post-plenary session version" is issued in its final form for the forthcoming two-year period.
donner à la Commission les orientations générales qui lui permettront de s'efforcer de mener à bien différentes dimensions de ces politiques et pratiques dans son propre programme de travail.
within the system and provide overall policy guidance to the Commission in pursuing the different dimensions of these policies and practices in its own work programme.
Iii Juillet-août: le secrétariat modifie la présentation intégrée en fonction des décisions que la Conférence a prises à sa réunion de juin en ce qui concerne son propre programme de travail, et publie la version définitive de la présentation pour la prochaine période biennale.
Iii July-August: The integrated presentation is amended to reflect the decisions taken by the Conference at its May meeting concerning its own work programme. This"post-plenary session version" is issued in its final form for the forthcoming two-year period.
la Conférence n'est pas prête à mettre en œuvre son propre programme de travail démontre que nous n'avons toujours pas réussi à réaliser l'équilibre entre les intérêts de sécurité nationale qui aurait démontré notre volonté d'aller de l'avant vers un désarmement nucléaire.
the fact that the Conference is not ready to implement its own programme of work demonstrates that we still have not managed to achieve the balance of national security interests which would be a testimony to our willingness to actually move towards nuclear disarmament.
Dans ce cas, le Groupe du travail du gaz aurait à rationaliser son propre programme de travail et à se concentrer sur des projets et activités techniques bien
In such a case, the Working Party on Gas would be asked to streamline its own programme of work and focus on specific technical projects
Certains pays estiment que l'instrument pourrait avoir son propre programme de travail, tandis que d'autres proposent que sa mise en œuvre fasse partie du programme de travail pluriannuel du Forum,
Some countries felt that the instrument could have its own programme of work, while others proposed that the implementation of the instrument become part of the multi-year programme of work of the Forum,
Prend note avec satisfaction des activités réalisées par les Membres affiliés dans le cadre de leur propre programme de travail, notamment les nombreux séminaires organisés sur des sujets d'intérêt spécifique qui permettent de sensibiliser davantage le secteur opérationnel à l'action de l'OMT;
Notes with satisfaction the activities carried out by the Affiliate Members under their own programme of work, with particular reference to the many seminars organized on topics of specific interest serving to foster greater awareness within the operational sector of WTO's work;.
la situation lui a causé d'importantes difficultés car son propre programme de travail prévoyait qu'elle participe aux travaux d'autres commissions de l'Assemblée générale.
which had caused considerable disruption to his delegation's own programme of work, dictated as it was by the need to participate in the work of other General Assembly committees.
a toute liberté d'établir son propre programme de travail et de définir ses propres stratégies.
was quite free to devise his own programme of work and define his own strategies.
chaque organisme ayant toutefois son propre programme de travail et ses propres priorités.
while each agency maintains its own work programme and priority areas.
Le Comité a noté que son propre programme de travail contenait plusieurs éléments- élaboration d'un projet de convention concernant l'accès à l'information sur l'environnement et la participation du
The Committee noted that its own programme of work contained several elements, such as the preparation of a draft convention on access to environmental information and public participation in environmental decision-making,
l'enseignant le traduit en son propre programme de travail.
the individual teacher incorporates it into his own programme of work.
Continuer d'inclure dans leurs propres programmes de travail le suivi de la Déclaration du Millénaire;
Continue to integrate the Millennium Declaration follow-up in their own work programmes;
d'autres organisations multilatérales ont intégré le Programme d'action de Bruxelles dans leurs propres programmes de travail.
other multilateral organizations had mainstreamed the Brussels Programme in their own work programmes.
En plus de leurs propres programmes de travail, les commissions techniques pourraient être chargées de fournir de façon systématique des contributions au thème général du débat consacré aux questions de coordination et du débat de haut niveau du Conseil;
In addition to their own work programmes, the functional commissions could be requested to provide in a systematic way inputs to the overall theme of the Council's coordination and high-level segments;
les autres organisations multilatérales intégreront le Programme d'action dans leurs propres programmes de travail; plusieurs ont déjà décidé de le faire.
other multilateral organizations would integrate the Programme of Action into their own work programmes; several had already decided to do so.
De telles réunions seront de plus en plus importantes parce que la plupart des comités sectoriels possèdent maintenant leurs propres programmes de travail et nous devrons assurer la complémentarité avec le dialogue social intersectoriel.
Such meetings will be increasingly important given that most sectoral committees also now have their own work programmes and we will need to ensure complementarity with the cross-sectoral social dialogue.
Le cadre législatif applicable devra garantir l'indépendance opérationnelle des organes responsables de sorte qu'ils puissent élaborer leurs propres programmes de travail et déterminer comment ils s'acquitteront des tâches qui leur ont été confiées.
The legislative framework should ensure operational independence of the body or bodies so that they may determine its or their own work agenda and how it or they perform their mandated functions.
les autres conventions sont libres d'en tenir compte ou non dans leurs propres programmes de travail.
to all biodiversity-related conventions, but the other conventions are free to take account of this in their own work programmes, or not.
Results: 43, Time: 0.0378

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English