QUEL EFFET in English translation

what effect
quel effet
quel est l'effet
quelle incidence
quelles conséquences
what impact
quel impact
quel est l'impact
quelle incidence
quelle est l'incidence
répercussions que
quel effet
quelles conséquences

Examples of using Quel effet in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Quel effet la vie des artefacts-
What effect does the life of artefacts??
Quel effet les commentaires négatifs des entraîneurs ont-ils sur la participation actuelle
What effect does negative communication from coaches have on children's participation in current
Quel effet la fistule a-t'elle eu sur la vie d'Allen
What kind of effect did her fistula have on Allen's life
Quel effet concret cette exigence atelle sur la participation des minorités linguistiques à la vie publique?
What effect does this requirement have in practice on the participation of linguistic minorities in public life?
Quel effet la présence des auditeurs a-t-elle sur ce qui est en train d'être produit?
What effect does the presence of the listener have on what is being produced?
Quel effet l'utilisation de l'une
What effects does use of one
Quel effet l'accroissement ou le déclin de la population a sur une société donnée?
What effect does the growth or decline of population have on a society?
Combien d'années les résidants ont-ils été exposés aux DDT et quel effet ont-ils sur la santé?
How many years were residents exposed to DDT and what effects does this have on health?
Quel effet le veto opposé par le Président de la République uruguayenne au projet de loi sur la protection de la santé reproductive a-t-il eu sur les efforts visant à dépénaliser l'avortement?
What effect had the President's veto of the draft law on the protection of reproductive health had on efforts to decriminalize abortion?
Quel effet ces quotas ont-ils eu sur la participation des femmes, non seulement comme membre de l'élite politique
What, if any, effects have these gender quotas had on female participation not only at the elite level in politics,
Il revient à la loi sur l'insolvabilité de déterminer quel effet peut avoir, le cas échéant, une procédure d'insolvabilité sur ces limitations à la cession de créances indépendamment de la loi sur les opérations garanties voir le Guide sur l'insolvabilité, recommandations 83 à 85.
What effect, if any, an insolvency proceeding may have on those limitations on the assignment of receivables independent of secured transactions law is a matter of insolvency law see the Insolvency Guide, recommendations 83-85.
Lorsqu'un organe d'exécution ou de contrôle estime qu'une réserve n'est pas valide, quel effet cet avis a-t-il sur la ratification de l'État réservataire et sur les autres parties?
What is the effect of the view of an enforcement or monitoring body that a reservation is invalid on the reserving State's ratification and on other parties?
Quel effet aura le signe du Verseau(qui devient de plus en plus dominant à chaque décade)
What effect will the potency of the sign Aquarius(which is becoming increasingly dominant with each decade)
Quels effets il aura sur tes Unités.
What effect it will have on your Units;
Quels effets la dépression de la mère peut-elle avoir sur l'enfant?
What impact can the mother's depression have on the child?
Quels effets?
Quels effets ont ces composants sur le corps et l'esprit?
What effects do these compounds have on the mind and body?
Quels effets?
The effects of what?
Quels effets peut-on attendre
What effects can we expect
Quels effets(positifs et négatifs)
What effects(positive and negative)
Results: 48, Time: 0.0474

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English