WHAT EFFECT in French translation

[wɒt i'fekt]
[wɒt i'fekt]
quel effet
what effect
what impact
quel est l'effet
quelle incidence
quels effets
what effect
what impact

Examples of using What effect in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
What effect did trafficking have on that group?
Quelle est l'incidence de la traite sur ce groupe?
What effect can“merciful accompaniment” have on the lives of others?
Quel effet peut avoir sur la vie des autres un accompagnement« miséricordieux»?
What effect does service have upon the mind,
Quel effet le service a-t-il sur le mental,
What effect does acceptance by the competent organ have on the individual reactions of member States
Quel est l'effet de l'acceptation faite par l'organe compétent en ce qui concerne les réactions individuelles des États
What effect, if any, will there be on personal dignity?
Quel effet, le cas échéant, ce dispositif aura-t-il sur la dignité de la personne?
What effect can our behaviour have on our energy consumption,
Quelle incidence peuvent avoir nos comportements sur nos consommations d'énergie,
What effect will this language barrier have on travellers who are only able to understand our other official language?
Quelles conséquences cet obstacle linguistique aura-t-il sur les voyageurs qui peuvent parler seulement l'autre langue officielle?
What effect have these programs had in other jurisdictions to reduce the incidence of drinking and driving?
Dans d'autres administrations, quelle incidence ce programme a-t-il eue sur la diminution des cas de conduite avec facultés affaiblies?
What effect has the commoditisation of agricultural goods had on the ability of farmers to respond to risk effectively?
Quel effet a la marchandisation des produits agricoles UE sur la capacité des agriculteurs à réagir aux risques de manière efficace?
What effect will the new controlled substances authority have on NP practice?
Quelle incidence la nouvelle autorisation en matière de substances contrôlées aura-t-elle sur l'exercice de l'IP?
What effect did the different cumulation rules have on the aptitude of developing countries to comply with the origin requirements?
Quel était l'effet des différentes règles concernant le cumul sur la capacité des pays en développement de se conformer aux critères d'origine?
What effect does considerable length
Quelle est l'effet d'une grande longueur
What effect will the proposed amendments of the Proceeds of Crime Act mentioned above have?
Quels seront les effets du projet d'amendements à la loi relative aux produits de la criminalité mentionnée ci-dessus?
What effect, if any, does this inequality have on each person? how does it affect the relationship?
Quel est l'effet, s'il en est, de cette inégalité sur chaque personne?
The revamped design offers more control over what effect the box has on those that interact with it.
Cette modification permet un meilleur contrôle des effets que la boîte aura sur celui qui interagit avec elle.
Did the Special Representative know what effect such appeals from national parliaments had had?
Le Représentant spécial sait-il l'effet que les appels de ce genre lancés par des parlements nationaux ont eu?
Thus, we can identify what effect a shock to a certain variable in one country has on the same variable in another country.
Ainsi, nous pouvons déterminer l'effet qu'un choc subi par une certaine variable dans un pays a sur la même variable dans un autre.
It would be interested to see what effect these measures had in a few years time.
Elle attend avec intérêt l'incidence qu'auront ces mesures dans quelques années.
What effect had that had on the Kuwaiti military,
Quel effet cette mesure a-t-elle eu sur l'armée koweïtienne,
What effect does the coating on the whirling tool have on the quality of the thread?
Quelle influence a le revêtement de l'outil de tourbillonnage sur la qualité du filet?
Results: 96, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French