QUELQUES TYPES in English translation

some types
certain type
sorte
certaine forme
forme quelconque
some guys
gars
mec
certain type
couple of chaps
any kind
tout type
quelconque
tout genre
aucune sorte
toute nature
toute forme
n'importe quelle
toute espèce

Examples of using Quelques types in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jusqu'à présent il avait été utilisé pour traiter la dépression modérée(pas profonde), quelques types de tumeurs cancéreuses,
Up to the present time it had been used to treat moderate depression(not major), some types of carcinogenic tumours,
le plastique et quelques types de PVC.
plastic and some types of PVC.
je continuerai ensuite avec la manche de chemise et quelques types de cols.
then I will continue with the shirt sleeve and some types of collars.
Examiner quelques types d'articles pour voir comment ce type de pratique a influencé la norme des soins est important
Looking at a few types of articles to examine how this type of practice has influenced the standard of care is important
Il y a quelques types de parcs privés,
There are a few types of private parks,
Si Randall a tabassé quelques types qui se sont frottés à toi, comment va t-il réagir quand il découvrira ce que j'ai fait?
Randall beat the shit out of some guy for rubbing on you, how's he gonna react when he finds out what we have been doing?
Je suis venue à New Bern avec quelques types, mais on s'est fait refouler il y a quelques semaines.
I came to New Bern with a couple of the guys, but we got turned away at the border a few weeks ago.
Les figures suivantes précisent les valeurs des indicateurs en fonction de L/H pour quelques types de structures.
The following figures show the values of the indicators according to the ratio L/H for a number of types of structures.
de désactiver l'enregistrement de quelques types de cookies seulement.
disable the storage of only certain types of cookies.
Aborder un nombre limité de questions et ne concerner que quelques types d'utilisation du sol;
Address a limited number of issues and provide for a few types of land uses;
le terme générique couvre quelques types de conteneurs.
the umbrella term covers a few types of containers.
Pourquoi gaspiller de l'argent dans un écran géant juste pour voir quelques types taper dans une balle sur un pré?
Why waste money on a giant TV to watch a bunch of guys kick a ball around a field?
aussi toutes les personnes ayant reçu un diagnostic de narcolepsie possèdent quelques types de tissus particuliers.
also all those who have been diagnosed with narcolepsy have a few types of tissues.
Pour stimuler l'échange d'idées et le débat, parmi les quelques types d'outils qui ne sont pas compris ici figurent.
To stimulate ideas and debate, some of the types of tools not included here include.
que nous aimons le riz, avec quelques types de paellas nous est plus que suffisant.
but that we like the rice, with a couple of types of paellas us is more than enough.
faire cuire seulement quelques types de repas.
cook only a few types of dishes.
cependant, pour quelques types de troubles comme certains types d'amnésie, le traitement peut
however, for some types of disorders such as certain types of amnesia,
tous autres instruments privés, de quelques types que ce soit ayant un effet juridique visant à limiter la capacité juridique de la femme doit être considéré comme nulle.
all other private instruments of any kind with a legal effect which is directed at restricting the legal capacity of women shall be deemed null and void.
Enfin, le représentant a évoqué quelques types d'affaires et quelques secteurs auxquels une importance spéciale avait été accordée,
Finally, he indicated some types of cases and some sectors on which special emphasis had been placed, described activities undertaken
dans certains cas, la propriété immobilière et quelques types d'activités liées à la sécurité nationale.
in some cases real estate ownership and some types of activities related to national security.
Results: 94, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English