QUI AIDERAIENT in English translation

that would help
qui aiderait
qui contribueraient
qui permettraient
qui faciliteraient
qui l'aide
that would assist
qui aideraient
qui contribuerait
qui faciliteraient
that will help
qui aideront
qui contribueront
qui permettront
qui faciliteront
qui favoriseront
which will contribute
qui contribuera
qui faciliteront
qui aideraient
qui apporteront
that would aid
qui aideraient

Examples of using Qui aideraient in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
sur la sérénité de l'analyse de notre Commission pour l'identification des mesures qui aideraient à garantir la sécurité internationale,
on the Commission's calm deliberations, to identify measures that will help guarantee international security,
Au cours de la période 2007- 2008, aucun progrès important n'a été fait dans la mise au point d'indicateurs qualitatifs de longue durée qui aideraient à déterminer si la Convention elle-même réalise son objectif global de protection de la santé humaine
Over the period 2007- 2008, no substantive progress was made in developing longer-term qualitative indicators that would assist in determining whether the Convention itself was attaining its overall objective of protecting human health
inclurait des données de référence qui aideraient à mesurer les progrès accomplis dans ce domaine.
1993 SNA in countries, including benchmarks that would aid in measuring progress.
et de gestion qui aideraient les Parties contractantes à cet égard;
and management that would assist Contracting Parties in this respect;
pour apporter plusieurs suggestions qui aideraient à planifier l'avenir de la mission.
to develop a series of suggestions that would assist in charting the future of the mission.
un satellite scientifique conçu pour recueillir des données importantes qui aideraient à améliorer les communications entre le nord
a scientific satellite designed to gather critical information that would assist in improving communications between northern
La première phase consisterait donc à déployer des observateurs militaires, qui aideraient les parties à observer
Hence, the first stage of deployment would include military observers, who would assist the parties in observing
les services de transports internationaux, qui aideraient à promouvoir l'utilisation du commerce électronique
International Transport Services, which would assist in promoting the use of electronic commerce
Le premier consiste à mettre au point des analyses qui aideraient la Commission à comprendre l'influence que peut exercer le krill sur ses prédateurs au niveau de chaque individu
The first component is to develop analyses that assist the Commission in understanding how krill predators may be influenced by krill at individual
Il souligne l'importance de ces capacités, qui aideraient les pays fournissant des contingents à prendre des décisions concernant leur participation
The Committee stresses the importance of these capabilities, which would be helpful for troop-contributing countries in their decision-making regarding participation, as well as
Une bonne partie du transfert des ressources technologiques et financières qui aideraient les pays en développement à freiner le rythme de leurs émissions devrait être assurée par les milieux d'affaires et l'industrie.
The transfer of technology and financial resources which would support developing countries in lowering their emission trends would largely have to come from business and industry.
Ils ont fait remarquer que le programme avait pour objectif de financer les projets dans les entreprises du secteur privé qui aideraient à réaliser les objectifs en matière de politique publique du gouvernement, notamment le développement durable,
They noted that the program objective was to fund projects in private sector firms that help achieve government public policy objectives such as sustainable development,
Par conséquent, la CNUDCI dans son ensemble a admis la nécessité de dispositions qui aideraient les parties à déterminer où se trouve l'établissement des personnes physiques
Accordingly, there was wide agreement within UNCITRAL as to the need for provisions that would facilitate a determination by the parties of the places of business of the persons
Nous pensons que la mise à jour du rapport devrait contenir des recommandations qui aideraient les États Membres à examiner la possibilité de négocier multilatéralement des lignes directrices pour le suivi du développement
We expect that the updated report would contain recommendations which would assist States to consider the possibility of multilaterally negotiating universal guidelines monitoring the development
Ce projet a mis en évidence les principales mesures qui aideraient les PME des pays en développement à devenir des fournisseurs mondiaux de STN,
The project highlighted the main policy measures that would enable SMEs in developing countries to become global suppliers for TNCs,
Le Canada serait probablement ouvert à des initiatives qui aideraient à mitiger certains effets négatifs de la libéralisation du commerce,
Canada would likely be receptive to initiatives that help to mitigate some of the negative effects of trade liberalization,
Enfin, il attendait avec intérêt l'achèvement des travaux du Groupe, qui aideraient les Parties à décider si des mesures supplémentaires étaient nécessaires concernant cette question.
Lastly, he said that he looked forward to the completion of the Panel's work, which would assist the parties in deciding whether any further action was necessary on the issue.
Les participants ont souligné le besoin de campagnes promotionnelles qui aideraient les employeurs à comprendre les avantages des stages
The participants highlighted the need of promotional campaign which would help employers understand the benefits of apprenticeships
Il en ressort des étapes prioritaires qui aideraient à améliorer la coopération avec les employeurs pour une meilleure adéquation des systèmes éducatifs avec le marché du travail,
Thus the priority of steps which would help to improve cooperation with the employers in better alignment of the education systems to the labour market,
Les travaux se poursuivent pour définir des projets ayant une composante <<renforcement des capacités>>, qui aideraient les pays à mettre en place les conditions favorables à des transferts de technologie et permettraient de trouver les partenaires susceptibles de les parrainer et les financer.
Discussions are currently underway on projects having a capacity building component that help countries implement enabling environments for technology transfer as well as bringing together project sponsors with project financiers.
Results: 185, Time: 0.1268

Qui aideraient in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English