WHICH WOULD HELP in French translation

[witʃ wʊd help]
[witʃ wʊd help]
qui aiderait
who to help
that assist
qui permettrait
which allow
that would
that will
that can enable
ce qui favorisera
qui aidera
who to help
that assist
qui aideraient
who to help
that assist
qui aideront
who to help
that assist
qui permettra
which allow
that would
that will
that can enable
qui permettraient
which allow
that would
that will
that can enable
qui permettront
which allow
that would
that will
that can enable

Examples of using Which would help in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Liberia has also expressed a desire to expand its national park system, which would help protect the species.
Le Liberia a également exprimé son désir d'élargir son réseau de parcs nationaux, ce qui aiderait à protéger les espèces.
he was known to have influence in Rome, which would help ease her application for a divorce.
on savait qu'il avait de l'influence à Rome, ce qui aiderait à faciliter sa demande de divorce.
It wished to see more public funds allocated to the education of persons with disabilities, which would help them to be integrated in society.
Il souhaite que davantage de crédits publics soient alloués à l'éducation de ces personnes, ce qui facilitera leur intégration à la société.
Private sponsors of the Advisory Group expressed their wish to attract more sponsors which would help to lower the cost of membership fee per company.
Les partenaires privés du Groupe consultatif ont jugé souhaitable de mobiliser plus de partenaires, ce qui contribuerait à abaisser le montant de la cotisation par société.
Remittances can also lead to higher household savings and investment, which would help meet target 1.5 and others.
Les envois de fonds peuvent également permettre aux ménages de réaliser davantage d'économies et d'investissements, ce qui contribuerait à atteindre la cible 1.5 et d'autres.
His Government welcomed the positive changes that had taken place in Myanmar, which would help integrate the country into the global community.
Son gouvernement a accueilli avec satisfaction les changements intervenus au Myanmar qui aideront ce pays à s'intégrer dans la communauté mondiale.
Six ombudsman offices for indigenous children had been set up, as well, which would help reduce violence in indigenous areas.
Six bureaux de médiateur pour les enfants indigènes ont également été mis en place, ce qui contribuera à réduire la violence dans les régions indigènes.
First, there must be consistency of language and expression, which would help in furthering the concept of R2P.
Tout d'abord, nous devons utiliser une terminologie et des formules cohérentes qui nous aident à approfondir le concept de responsabilité de protéger.
There is no database for inspection reports, which would help with follow-up actions.
Il n'existe pas de base de données pour la mise en mémoire des rapports d'inspection, ce qui aiderait aux mesures de suivi.
It called on Guinea-Bissau to take appropriate measures to implement all the recommendations, which would help Guinea-Bissau to recover.
Elle a appelé la Guinée-Bissau à prendre des mesures adéquates pour mettre en œuvre toutes les recommandations, ce qui l'aiderait à se relever.
Instead, a few European countries have asked for safeguards, which would help their producers but would hurt Chilean jobs and investments.
Au lieu de cela, quelques pays européens ont demandé des mesures de sauvegarde, ce qui aiderait leurs producteurs mais nuirait aux emplois et aux investissements chiliens.
First Nations peoples must be treated as full and equal partners in energy development, which would help strengthen the industry.
Dans les projets de développement énergétique, les Premières Nations doivent être traitées comme des partenaires égaux à part entière, ce qui aiderait à renforcer le secteur.
these types of tactics are fundamentally counter-productive to creating a rational debate which would help find the right balance between developing our natural resources,
de telles tactiques sont fondamentalement contre-productives à la création d'un débat national qui aiderait à trouver un équilibre entre le développement de nos ressources naturelles,
Africa, especially, placed great hope in such a new body, which would help to ensure the rapid reconstruction of the States emerging from crises
L'Afrique en particulier place de gros espoirs dans un tel organisme qui aiderait à assurer la reconstruction rapide des États qui sortent d'une crise
of the Expert Meeting, as they represented elements of a package which would help improve the environment for attracting increased FDI.
les éléments d'un ensemble qui contribuerait à améliorer l'environnement nécessaire pour attirer un volume accru d'IED.
It was remarked that Governments had mentioned the importance of such a provision which would help to strike an appropriate balance between the concepts of"injured State","wrongdoing State" and State with a"legal interest.
Remarque a été faite que les gouvernements avaient relevé l'importance d'une telle disposition, qui permettrait de trouver un juste équilibre entre les notions d'"État lésé","État auteur d'un fait illicite" et État ayant un"intérêt juridique.
was one of the original engineers sent to Great Britain to learn the secret of creating the"miracle metal" which would help the United States
était l'un des premiers ingénieurs envoyés en Grande-Bretagne pour apprendre le secret de la création du« métal miracle» qui aiderait éventuellement les États-Unis
She wished to know why Spain had not ratified the ILO Convention concerning the revision of the Maternity Protection Convention(Revised)(No. 183), which would help to guarantee mothers' rights.
Elle aimerait savoir pourquoi l'Espagne n'a pas ratifié la Convention de l'OIT(no 183) concernant la révision de la Convention(révisée) sur la protection de la maternité, qui contribuerait à garantir les droits des mères.
Pp Improve its controls so that project-level system controls are improved, which would help in the detection and control of overspending;
Pp Améliorer les contrôles au niveau des projets, ce qui faciliterait le dépistage et la maîtrise des dépassements de budget;
the international community's efforts to take beneficial initiatives for the people, which would help them and at the same time prepare the country for the future.
la communauté internationale pour prendre des initiatives en faveur de la population, qui aiderait celle-ci et préparerait en même temps le pays pour l'avenir.
Results: 460, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French