RÉINSERTION in English translation

reintegration
réintégration
réinsertion
rehabilitation
réadaptation
réhabilitation
relèvement
réinsertion
remise en état
rééducation
redressement
rénovation
reconstruction
réfection
reinsertion
réinsertion
réintégration
resettlement
réinstallation
réinsertion
relocalisation
réinstallés
reintegrate
réintégrer
réinsérer
réinsertion
réintégration
re-establishment
rétablissement
reconstitution
restauration
réinsertion
militaires
rétablir
ré-établissement
re-entry
retour
rentrée
réinsertion
réintégration
réadmission
de rescolarisation
réentrée
de réinscription
à entrées
ré-entrée
rehabilitate
réhabiliter
remettre en état
réadaptation
réadapter
réhabilitation
réinsérer
réinsertion
rénover
restaurer
rééduquer
reintegrating
réintégrer
réinsérer
réinsertion
réintégration
rehabilitating
réhabiliter
remettre en état
réadaptation
réadapter
réhabilitation
réinsérer
réinsertion
rénover
restaurer
rééduquer
reintegrated
réintégrer
réinsérer
réinsertion
réintégration

Examples of using Réinsertion in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Par ailleurs, le rapport de 2008 a souligné les difficultés rencontrées par le Service de probation des jeunes pour s'acquitter de sa mission de réinsertion des jeunes délinquants.
Moreover, the 2008 annual report also highlighted difficulties in the ability of the Youth Probation Service to fulfil its role in rehabilitating offending youth.
services sont de nature à faciliter la réinsertion des femmes dans la société une fois qu'elles ont purgé leur peine et à rendre leur incarcération plus productive et plus humaine.
services will help women reintegrate into society upon completing their sentences and will make their confinement more productive and humane.
Il a récemment créé un organisme pour l'éducation et la réinsertion des prisonniers ainsi qu'un institut de recherche sur la criminalité.
It had also recently established an organization to educate and rehabilitate prisoners, as well as a crime research institute.
Il a enfin appelé la communauté internationale à appuyer les efforts entrepris par les États membres pour la démobilisation et la réinsertion des enfants soldats.
Finally, it called on the international community to support the efforts made by the member States to demobilize and reintegrate child soldiers.
Retour, réinsertion et réinstallation durables des personnes déplacées; mise en place
Internally displaced persons have returned, reintegrated and resettled in a sustainable manner;
Il a lancé des initiatives en faveur du traitement et de la réinsertion des toxicomanes et il intensifie son action de sensibilisation de la population.
It had taken action to treat and rehabilitate addicts and activate community awareness.
Jusqu'ici, aucun jeune n'a participé au programme qui demeure cependant une option ouverte aux Afghans pour faciliter la réinsertion des jeunes dans la société.
So far, no juveniles have participated in the PTS programme; however, it remains one option available for the Afghans to help reintegrate juveniles into their society.
S'il a bien été procédé à la réadaptation et à la réinsertion dans leurs communautés d'origine des ex-enfants combattants, leur intégration sociale demeure un défi.
While former child combatants had been rehabilitated and reintegrated into their communities, their social inclusion remained a challenge.
Objectif: mise en place d'un plan comprenant des calendriers pour l'intégration et la réinsertion des membres de l'armée maoïste.
Target 2010: Establishment of a plan including schedules to integrate and rehabilitate Maoist army personnel.
l'État privilégiant la rééducation et la réinsertion des enfants délinquants plutôt que la répression.
since the State preferred to re-educate and reintegrate juvenile delinquents rather than punish them.
Libération et réinsertion dans leur famille et communauté de tous les enfants impliqués dans les conflits armés.
All CIAC turned over and reintegrated in their respective families and communities.
technique et humanitaire aux opérations de déminage et d'aider à la réinsertion des victimes.
humanitarian assistance to landmine clearance operations and to help rehabilitate the victims.
Le Gouvernement de Singapour est en train de revoir la loi sur les enfants et les jeunes afin d'améliorer la protection, la réinsertion et la protection sociale des enfants.
The Government of Singapore is currently reviewing the CYPA to better protect, rehabilitate and enhance the welfare of children.
La justice spéciale pour les adolescents délinquants a pour objectif leur réadaptation intégrale et leur réinsertion dans la famille et la communauté.
The purpose of the special justice system for adolescent offenders is to ensure that they are fully rehabilitated and reintegrated into their families and the community.
dont un calendrier pour l'intégration et la réinsertion des membres de l'armée maoïste.
including a schedule to integrate and rehabilitate Maoist army personnel.
Il gère une école primaire et un groupe préscolaire, ainsi qu'un programme de visites à domicile en vue du recensement et de la réinsertion des personnes handicapées.
It runs a Primary School and a pre-primary unit, and a programme to identify and rehabilitate disabled persons through home visits.
En 2003, la Première dame égyptienne a présidé une conférence où a été discutée une stratégie sur la protection et la réinsertion des enfants des rues.
In 2003, Egypt's First Lady had presided over a conference aimed at discussing a strategy to protect and rehabilitate street children.
la sécurité, la réforme et la réinsertion des détenus.
the security of prisoners and to reform and rehabilitate prisoners.
Le programme de réinsertion aidera à promouvoir la cohésion sociale et à faciliter le
The reinsertion programme will help to promote social cohesion
Cette aide est particulièrement importante pour la réinsertion dans la société afin de pouvoir vivre
The latter is an important mean for return to regular society,
Results: 11101, Time: 0.1167

Top dictionary queries

French - English